Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak-dutroux hebben zitten wachten » (Néerlandais → Français) :

Al evenmin mag men vergeten dat de politieorganisaties niet op de zaak-Dutroux hebben zitten wachten om alarm te slaan.

Il faut noter aussi que les organisations policières n'ont pas attendu l'affaire Dutroux pour tirer la sonnette d'alarme.


Al evenmin mag men vergeten dat de politieorganisaties niet op de zaak-Dutroux hebben zitten wachten om alarm te slaan.

Il faut noter aussi que les organisations policières n'ont pas attendu l'affaire Dutroux pour tirer la sonnette d'alarme.


Mevrouw Nyssens verheugt zich net als de voorgaande spreeksters over dit wetsontwerp, waarop men al sedert de zaak-Dutroux zit te wachten.

Mme Nyssens se réjouit, comme de précédentes oratrices, de l'existence du projet de loi, que l'on attend en fait depuis l'affaire Dutroux.


Mevrouw Nyssens verheugt zich net als de voorgaande spreeksters over dit wetsontwerp, waarop men al sedert de zaak-Dutroux zit te wachten.

Mme Nyssens se réjouit, comme de précédentes oratrices, de l'existence du projet de loi, que l'on attend en fait depuis l'affaire Dutroux.


Mevrouw Nyssens verheugt zich net als de voorgaande spreeksters over dit wetsontwerp, waarop men al sedert de zaak-Dutroux zit te wachten.

Mme Nyssens se réjouit, comme de précédentes oratrices, de l'existence du projet de loi, que l'on attend en fait depuis l'affaire Dutroux.


Het spreekt vanzelf dat de hoofdgriffier niet hoeft te wachten tot die rechten betaald zijn om de vordering over te zenden aan de auditeur-generaal, aan de verwerende partij en, in voorkomend geval, aan de personen die belang hebben bij het oplossen van de zaak : een dergelijke vertraging van de behandeling van de zaak zou strijdig zijn met de aangevoerde dringende noodzakelijkheid en zou aan de vereisten van een eerlijk proces voorbijgaan.

Il va de soi que le greffier en chef ne doit pas attendre que ces droits aient été acquittés pour transmettre la demande à l'auditeur général, à la partie adverse et, le cas échéant, aux personnes qui ont intérêt à la solution de l'affaire : un tel retard dans le traitement de l'affaire serait incompatible avec l'urgence invoquée et méconnaîtrait les exigences du procès équitable.


Ik wil alle betrokken partijen bedanken voor hun zin voor compromis, waardoor de wetgeving waarop we allen hebben zitten wachten nu snel van kracht kan gaan.

Je voudrais remercier toutes les parties concernées pour leur aspiration prudente à trouver un compromis, ce qui signifie que le règlement tant attendu pourra maintenant entrer rapidement en vigueur.


De voorgestelde maatregelen, die de interoperabiliteit van locomotieven in de Gemeenschap in de hand dienen te werken, zijn maatregelen waar we allemaal al sinds geruime tijd op hebben zitten wachten.

Les mesures proposées pour faciliter l'interopérabilité des locomotives dans la Communauté sont des mesures que nous avons tous attendues.


Dat is niet eerlijk voor de parlementsleden die hier al de hele avond hebben zitten wachten.

Ce n’est pas juste pour les députés qui ont attendu ici toute la soirée.


Terwijl wij hebben zitten wachten op de nota van wijzigingen van de Commissie over haar personeelsbehoeften, zien wij dat de Raad de administratieve uitgaven van de Commissie heeft verlaagd met 25 miljoen euro.

Alors que nous attendons la lettre rectificative de la Commission relative à ses besoins en terme de personnel, nous constatons que le Conseil a réduit les dépenses administratives de la Commission de 25 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-dutroux hebben zitten wachten' ->

Date index: 2024-12-14
w