Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben namelijk twee echt grondige onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Maar we doen veel meer ter voorbereiding, we hebben namelijk twee echt grondige onderzoeken, vergelijkende onderzoeken.

Mais nous sommes en train de préparer bien plus, à savoir deux études comparatives et très approfondies.


Het koppel wordt gedefinieerd als bestaande uit een man en een vrouw, of uit twee personen van hetzelfde geslacht (namelijk twee vrouwen), die in de echt verbonden zijn en niet feitelijk gescheiden, of die samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben binnen het kader van een stabiele affectieve relatie.

Le couple est défini comme étant d'une part constitué d'un homme et d'une femme, d'autre part de deux personnes du même sexe (à savoir deux femmes) unis par le mariage non séparés de fait ou concubins animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et effective.


Internationale expertengroepen hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de veiligheid van de RBMK-reactoren na de modernisering aan de hand van twee concrete gevallen, namelijk de reactoren Kursk 1 (Rusland) en Ignalina 2 (Litouwen), voor de definitieve sluiting van laatst genoemde.

Une évaluation approfondie de la sûreté des réacteurs RBMK, après modernisation, a été menée par des groupes d'experts internationaux, à travers les deux cas concrets spécifiques des réacteurs Kursk 1 (Russie) et Ignalina 2 (Lituanie), avant sa fermeture définitive.


Voor alle alternatieve stoffen die al op de markt zijn, hebben onze omvangrijke en grondige onderzoeken aangetoond dat bij geen enkele van deze stoffen zich de eigenschappen manifesteren die zo gevreesd worden in het geval van dichloormethaan, namelijk het directe toxische effect op het centrale zenuwstelsel.

Nos études exhaustives et complètes ont montré qu’aucune des solutions de remplacement actuellement en vente n’avait les propriétés dangereuses du dichlorométhane, en d’autres termes l’effet toxique direct sur le système nerveux central.


De sociale partners engageren zich om de mogelijkheden te onderzoeken om de arbeiders die onder deze twee statuten vallen en die hun baan verloren hebben wegens economische redenen, beter op te leiden, hetzij via CEFOVERRE voor Wallonië, hetzij voor Vlaanderen, rekening houdend namelijk met de mogelijkheid voor de sector om tot ...[+++]

Les partenaires sociaux s'engagent à analyser les possibilités de former davantage les ouvriers relevant de ces deux statuts et qui ont perdu leur emploi pour des raisons économiques et ce, soit, via CEFOVERRE pour la Wallonie, soit, pour la Flandre, en tenant compte notamment de la possibilité pour le secteur de souscrire à un " sectorconvenant" .


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver heeft nagelaten en geweigerd de ver ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


Wij gaan uit van een herziening in twee fasen, en deze wijziging hoort thuis in de tweede fase. Dan zullen wij namelijk de benodigde concrete gegevens hebben om het besluit grondig te herzien, maar dat is voor later.

En effet, cette modification relève de la deuxième phase, lorsque nous disposerons des données nécessaires et concrètes pour mener à bien la refonte de cette décision, c’est-à-dire plus tard.


De twee EU-sweeps hebben bijgedragen tot een verhoging van het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand in de sectoren waar de autoriteiten hun onderzoeken hebben uitgevoerd, namelijk "vervoer" en "communicatie".

Pour ce qui est des secteurs concernés, les deux balayages communautaires ont contribué à l'augmentation du nombre de demandes d'assistance mutuelle dans les domaines dans lesquels les autorités ont réalisé leurs enquêtes, à savoir le transport et la communication.


De twee EU-sweeps hebben bijgedragen tot een verhoging van het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand in de sectoren waar de autoriteiten hun onderzoeken hebben uitgevoerd, namelijk "vervoer" en "communicatie".

Pour ce qui est des secteurs concernés, les deux balayages communautaires ont contribué à l'augmentation du nombre de demandes d'assistance mutuelle dans les domaines dans lesquels les autorités ont réalisé leurs enquêtes, à savoir le transport et la communication.


Als gevolg hiervan worden er vaak kant-en-klaarmaaltijden gegeten, die wel praktisch zijn, maar niet echt zijn afgestemd op onze smaak en al helemaal niet op onze behoeften aan vitaminen en mineralen.De industrieel geproduceerde levensmiddelen die op ons bord belanden, zijn namelijk vaak zo grondig bewerkt dat zij hebben ingeboet aan smaak, consistentie en kleur.

Cela nous conduit bien souvent à manger des plats préfabriqués, pratiques mais qui ne correspondent pas vraiment à nos goûts et surtout pas à nos besoins en terme de vitamines, sels minéraux..En effet, les aliments industriels qui aboutissent dans nos assiettes ont souvent subi de fortes transformations entraînant une perte de goût, de texture et de coloration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben namelijk twee echt grondige onderzoeken' ->

Date index: 2022-03-01
w