Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «zullen wij namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de strategie geplande acties hebben te maken met twee terreinen waarop het effect van de demografische ontwikkelingen het duidelijkst voelbaar zullen worden, namelijk de pensioenen en de gezondheidszorg.

Les actions prévues dans la Stratégie concernent deux domaines dans lesquels l'impact des changements démographiques se fera particulièrement sentir: les pensions et les services de santé.


Bij hun beslissing om nieuw personeel aan te werven zullen bedrijven er namelijk rekening mee houden dat zij later waarschijnlijk met hoge ontslagkosten te maken zullen krijgen. Dit geldt met name voor kleine ondernemingen.

Lorsqu'elles décident de recruter du personnel nouveau, les entreprises prennent en considération la probabilité d'avoir à supporter plus tard des coûts élevés de licenciement.


Volledigheidshalve zullen wij het in deze context echter ook hebben over de andere aspecten van het probleem, namelijk de mogelijke houders van het recht van bewaring en van het bezoekrecht; alsook de personen die volgens de Conventie als « ontvoerders » zouden worden beschouwd.

Pourtant, dans un souci de systématisation, nous traiterons aussi dans son contexte les autres aspects du problème, c'est-à-dire les titulaires possibles des droits de garde et de visite et les personnes qui pourraient être considérées comme « enleveurs », aux termes de la Convention.


Volledigheidshalve zullen wij het in deze context echter ook hebben over de andere aspecten van het probleem, namelijk de mogelijke houders van het recht van bewaring en van het bezoekrecht; alsook de personen die volgens de Conventie als « ontvoerders » zouden worden beschouwd.

Pourtant, dans un souci de systématisation, nous traiterons aussi dans son contexte les autres aspects du problème, c'est-à-dire les titulaires possibles des droits de garde et de visite et les personnes qui pourraient être considérées comme « enleveurs », aux termes de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen v ...[+++]

Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.


In de veronderstelling dat pas nadat de verrichting heeft plaatsgehad, wordt vastgesteld dat het 3º van het tweede lid van artikel 211 niet is vervuld en dat wij ons nu op het standpunt plaatsen dat de aandelen van de overgenomen vennootschap die van de overnemende vennootschap zijn (die in het geval van de overname van een « moeder »-vennootschap door haar « dochter » verkeert, met toepassing van artikel 186 WIB), zullen de aandelen van de overgenomen vennootschap zijn overgedragen aan de overnemende tegen de boekhoudkundige waarde d ...[+++]

En supposant que la constatation que l'opération ne réponde pas au tertio du second alinéa de l'article 211 soit postérieure à l'opération et que nous nous plaçons, désormais, dans le cas où les actions détenues par l'absorbée sont celles de l'absorbante (étant alors dans le cas d'une absorption d'une société « mère » par sa « fille » avec application dans le chef de la société absorbante de l'article 186 C.I. R.), les actions détenues par l'absorbée auront été transférées à l'absorbante, dans le respect du droit comptable, à la valeur comptable qu'elles avaient chez l'absorbée soit 100.


b)de geplande oprichting en werking van het NPN, namelijk de wijze waarop bij de plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van het in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde partnerschap zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten, zullen worden gefaciliteerd.

b)organisation et fonctionnement prévus du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


b)de geplande organisatie van het NPN, namelijk de wijze waarop bij plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van de partners, als bedoeld in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013, zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten zullen worden gefaciliteerd.

b)organisation prévue du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


de geplande organisatie van het NPN, namelijk de wijze waarop bij plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van de partners, als bedoeld in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013, zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten zullen worden gefaciliteerd.

organisation prévue du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


De vertoning die de regering heeft opgevoerd naar aanleiding van de controverse over de genocidewet is absoluut beschamend. Niet langer dan drie à vier weken geleden namelijk antwoordden de eerste minister en de minister van Buitenlandse Zaken op de vraag over hun intenties betreffende de genocidewet het volgende: " Wij zullen niet zwichten voor de Amerikaanse druk.

Voici trois ou quatre semaines, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères disaient qu'ils ne céderaient pas à la pression américaine.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     zullen wij namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij namelijk' ->

Date index: 2023-11-13
w