Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gekregen verwijst » (Néerlandais → Français) :

Overigens, in het geval dat de politiedienst beschikt over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers en nadat de slachtoffers een eerste opvang hebben gekregen, verwijst deze politiedienst de slachtoffers, die een psychosociale hulp nodig hebben, naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers.

Par ailleurs, au cas où le service de police dispose d'un service spécialisé d'assistance aux victimes et après qu'il ait procédé à la première prise en charge, ce service de police réoriente les victimes qui nécessitent une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes.


Overigens, in het geval dat de politiedienst beschikt over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers en nadat de slachtoffers een eerste opvang hebben gekregen, verwijst deze politiedienst de slachtoffers, die een psychosociale hulp nodig hebben, naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers.

Par ailleurs, au cas où le service de police dispose d'un service spécialisé d'assistance aux victimes et après qu'il ait procédé à la première prise en charge, ce service de police réoriente les victimes qui nécessitent une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes.


Niettegenstaande de opheffing van de Nederlandse Antillen per 10 oktober 2010, waardoor de BES eilanden (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) een openbaar lichaam van Nederland zijn geworden, terwijl Curaçao en Sint-Maarten elk het statuut van autonoom land binnen het Koninkrijk der Nederlanden hebben gekregen, verwijst bijlage 1 van het voormelde voorstel van richtlijn zoals voorgesteld op de ECOFIN Raad van 14 mei 2013, nog steeds naar de " Stichting Particulier Fonds" gevestigd in de Nederlandse Antillen.

Nonobstant l'abrogation des Antilles néerlandaises au 10 octobre 2010, les îles BES (Bonaire, Saint-Eustache et Saba) étant devenus un organisme public des Pays-Bas, alors que Curaçao et Saint-Martin ont reçu le statut de pays autonome au sein du Royaume des Pays-Bas, l'annexe 1 de la proposition de directive précitée telle que présentée au Conseil ECOFIN du 14 mai 2013, continue de renvoyer à la « Stichting Particulier Fonds » établie aux Antilles néerlandaises.


De heer Laeremans verwijst naar de zinsnede in artikel 5 en in het amendement nr. 57 « en die nog nooit een tuchtsanctie hebben gekregen ».

M. Laeremans renvoie au membre de phrase « et qui n'ont jamais subi une peine disciplinaire », qui figure à l'article 5 et est repris par l'amendement nº 57.


De spreker verwijst hier naar het voorbeeld van de successie- en schenkingsrechten, waar de verlaging van de tarieven in een gewest navolging hebben gekregen in de andere gewesten, wat de inkomsten globaal heeft toen toenemen.

L'intervenant renvoie, dans ce contexte, à l'exemple des droits de succession et de donation, pour lesquels une baisse des taux dans une région a été suivie dans les autres régions, ce qui a entraîné globalement une hausse des revenus.


De heer Mahoux verwijst naar het 1º van het amendement en meer bepaald naar de woorden « en die nog nooit een tuchtsanctie hebben gekregen ».

M. Mahoux renvoie au 1º de l'amendement et plus particulièrement aux mots « et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire ».


Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het Hof daarin in de eerste plaats wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 2, eerste lid, - in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 -, alsook van artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 met artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap », in zoverre het voorstel voor een decreet dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 23 okt ...[+++]

Il ressort des développements du premier moyen qu'il invite, d'abord, la Cour à statuer sur la compatibilité de l'article 2, alinéa 1 - en ce qu'il renvoie à l'article 62, § 1, 7°, du décret du 25 février 1997 - et de l'article 2, alinéa 2, 2°, du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 avec l'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise », en ce que la proposition de décret qui est à l'origine du décret du 23 octobre 2009 n'aurait pas été soumise aux commissions réunies de coopération créées par l'article 4, § 2, de la loi du 21 juillet 1971 et n'aurait pas reçu le consentement du Parlement de ...[+++]


Daarom zijn de aanpak waarnaar onze vraag verwijst en de antwoorden die wij vandaag – vooral van commissaris Frattini – hebben gekregen ook goed.

C’est la raison pour laquelle l’approche à laquelle notre question fait référence, et les réponses que nous avons reçues aujourd’hui - en particulier du commissaire Frattini - sont bonnes, mais il est temps de passer à l’action après une si longue attente.


8. verzoekt de president erop toe te zien dat het geval van professor Bandazhevsky wordt onderzocht door een onafhankelijke commissie, en verwijst in dit verband naar het feit dat de wetenschappelijke publicaties van professor Bandazhevsky internationale erkenning hebben gekregen;

8. demande au président du Belarus de veiller à ce que l'affaire du professeur Bandazhevsky soit examinée par une commission indépendante et renvoie à cet égard au fait que les résultats scientifiques publiés par le professeur Bandazhevsky ont reçu une reconnaissance internationale;


8. verzoekt de president erop toe te zien dat het geval van professor Bandazhevsky wordt onderzocht door een onafhankelijke commissie, en verwijst in dit verband naar het feit dat de wetenschappelijke publicaties van professor Bandazhevsky internationale erkenning hebben gekregen;

8. demande au Président de veiller à ce que l'affaire du Professeur Bandazhevsky soit examinée par une commission indépendante et renvoie à cet égard au fait que les résultats scientifiques publiés par le professeur Bandazhevsky ont reçu une reconnaissance internationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gekregen verwijst' ->

Date index: 2025-03-19
w