Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vraag verwijst » (Néerlandais → Français) :

De heer De Groote verwijst naar zijn mondelinge vraag van 31 januari 2013 aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over « de uitwijzing van onze Belgische defensieattaché in Rwanda » (stuk Senaat, nr. 5-833).

M. De Groote renvoie à la question orale qu'il a posée, le 31 janvier 2013, au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, sur « l'expulsion de notre attaché de défense au Rwanda » (doc. Sénat, nº 5-833).


Daarom zijn de aanpak waarnaar onze vraag verwijst en de antwoorden die wij vandaag – vooral van commissaris Frattini – hebben gekregen ook goed.

C’est la raison pour laquelle l’approche à laquelle notre question fait référence, et les réponses que nous avons reçues aujourd’hui - en particulier du commissaire Frattini - sont bonnes, mais il est temps de passer à l’action après une si longue attente.


De regelingen voor schadeloosstelling in het internationale recht waarnaar u verwijst, zijn precies de soort schadeloosstelling die wij onze burgers niet willen aandoen, omdat zij niet de last van omvangrijke processen op zich zouden hoeven nemen om te krijgen waar zij rechtmatig aanspraak op kunnen maken, en dus is mijn volgende vraag of er veranderingen mogelijk zijn op dit gebied, en of we een heldere definitie kunnen krijgen va ...[+++]

Les règles d’indemnisation du droit international, auxquelles vous vous référez, représentent précisément le type d’indemnisation que nous ne sommes pas disposés à offrir à nos citoyens dans le sens où ceux-ci ne devraient pas avoir à prendre à leur charge des poursuites judiciaires d’envergure pour obtenir ce qui leur revient de droit. Je voudrais dès lors demander s’il ne serait pas possible d’apporter des changements dans ce domaine et de définir de manière plus claire le concept de «force majeure».


1. a) Werd vier maanden na het publiceren van het antwoord waar u naar verwijst, al een advies gevraagd aan de gewesten? b) Zo ja, wanneer gebeurde dat en waarom werd dat niet in het antwoord op onze vraag vermeld?

1. a) L'avis des régions a-t-il déjà été demandé, quatre mois après la publication de la réponse à laquelle vous vous référez? b) Dans l'affirmative, quand avez-vous demandé cet avis?


De financiële tussenkomst ten belope van 100 miljoen Belgische frank ten gunste van Vietnam, waartoe de ministerraad op 1 oktober 1993 besloten heeft, valt buiten onze bilaterale samenwerking met Vietnam. Zij vindt plaats in het kader van een internationale steungroep aan Vietnam en in de context van de aanzuivering van de achterstallen verschuldigd aan het IMF. Bijgevolg is de tekst die verwijst naar het respect voor de mensenrechten als gedragsnorm van de ondertekenende Staten, waarvan sprake in mijn antwoord op ...[+++]

L'intervention financière de 100 millions de francs belges en faveur du Vietnam, décidée par le conseil des ministres du 1er octobre 1993, ne rentre pas dans le domaine de notre coopération bilatérale avec le Vietnam; elle se situe dans le cadre d'un groupe d'appui international au Vietnam, et dans le contexte de l'apurement des arriérés de dette dus au FMI. Par conséquent, le texte faisant référence au respect des droits de l'homme comme norme de conduite des Etats signataires dont je fais état dans ma réponse à la question 257 de l'honorable membre n'est pas d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vraag verwijst' ->

Date index: 2025-05-02
w