Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben deelgenomen hopen van ganser harte » (Néerlandais → Français) :

Allen die het voorbije jaar met enthousiasme en creativiteit aan de vergaderingen hebben deelgenomen, hopen van ganser harte dat de hervorming de komende maanden effectief op de rails zal worden gezet.

Toutes les personnes qui, durant l'année écoulée, ont participé avec enthousiasme et créativité aux réunions espèrent de tout cœur que la réforme sera effectivement mise sur les rails au cours des prochains mois.


Allen die het voorbije jaar met enthousiasme en creativiteit aan de vergaderingen hebben deelgenomen, hopen van ganser harte dat de hervorming de komende maanden effectief op de rails zal worden gezet.

Toutes les personnes qui, durant l'année écoulée, ont participé avec enthousiasme et créativité aux réunions espèrent de tout cœur que la réforme sera effectivement mise sur les rails au cours des prochains mois.


Wij wensen hem en zijn gezin sterkte in de bange dagen die volgen en hopen van ganser harte dat Britt volledig mag herstellen.

Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, beaucoup de courage dans ces moments très éprouvants et espérons de tout coeur que Britt se rétablira pleinement.


We hopen van ganser harte dat het amendement zal worden ingetrokken’.

Nous espérons de tout cœur que l’amendement sera retiré.


Wij hopen van ganser harte dat deze woorden in daden omgezet zullen worden, zodat we, zoals voorzitter Barroso het vanochtend zei, ons tempo opvoeren om misschien eindelijk de stap van denken naar doen te zetten.

Nous espérons que les promesses seront concrétisées, de telle sorte que, comme le président Barroso l’a dit ce matin même, nous changions notre fusil d’épaule pour peut-être passer enfin de la réflexion à l’action.


We hopen van ganser harte dat de voordelen van intensievere samenwerking weldra door het bedrijfsleven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan ervaren zullen worden.

Nous espérons vivement que les bienfaits d’une coopération accrue se feront bientôt sentir au sein des entreprises de part et d’autre de l’Atlantique.


Dat is het beleid dat wij willen voortzetten, en wij hopen van ganser harte dat wij in staat zullen zijn om een veilige en betrouwbare energievoorziening te waarborgen, zonder dat dit ten koste gaat van een duurzame ontwikkeling en een gezond milieu.

Cette politique, nous entendons la poursuivre, et nous espérons fortement être en mesure de garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique sans affecter le développement durable ni la qualité de l’environnement.


Wij betreuren deze moord ten zeerste en hopen van ganser harte dat de autoriteiten erin zullen slagen deze terreurorganisatie, die ons land en zijn internationale betrekkingen al 25 jaar lang terroriseert, de genadestoot te geven.

Notre peine est vraiment profonde et nous formons le vœu que les autorités parviendront enfin ? porter un coup ? cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met ? mal le pays et ses relations internationales.


Wij wensen hem en zijn gezin sterkte in de bange dagen die volgen en hopen van ganser harte dat Britt volledig mag herstellen.

Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, beaucoup de courage dans ces moments très éprouvants et espérons de tout coeur que Britt se rétablira pleinement.


Zelfs al heeft deze assemblee niet formeel het vertrouwen aan de regering gegeven, we hopen dat degenen die naar ons hebben geluisterd en deelgenomen hebben aan het debat het project zo ruim mogelijk zullen steunen.

Même si cette assemblée n'a pas formellement exprimé sa confiance au gouvernement, nous espérons que celles et ceux qui nous ont écoutés et ont participé à ce débat le soutiendront le plus largement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben deelgenomen hopen van ganser harte' ->

Date index: 2021-03-24
w