Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben beiden heel » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben beiden heel algemeen over andere vraagstukken gesproken. Het is echter een feit dat de uitbreiding met de Westelijke Balkan en Turkije uitgaande van de voorstellen van de Commissie heel wat twijfels oproept en zelfs op controverse stuit, ofschoon het doel is deze landen tot de Europese Unie toe te laten treden.

Il est bien connu que l’élargissement aux Balkans occidentaux et à la Turquie, sur la base des propositions avancées par la Commission européenne, fait l’objet de beaucoup de doutes et de critiques, malgré que l’objectif soit d’intégrer ces pays dans l’Union européenne.


Zij zijn beiden grote pleitbezorgers van het leefmilieu en beiden hebben heel vlug het belang van het internet begrepen. De Amerikaan is geen president geworden maar de Belg werd wel voorzitter!

Tous deux sont de grands avocats de l'environnement et tous deux ont compris très tôt l'importance d'Internet, mais le Belge, à la différence de l'Américain, deviendra Président !


Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.

Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.


Nu is één van beiden magistraat, maar kennelijk levert dat problemen op. Bovendien hebben heel wat vragen met de contracten te maken, waarvoor de aanwezigheid van een magistraat niet noodzakelijk is.

Actuellement, l'un des deux est magistrat mais il semble que cela suscite certains problèmes et qu'en outre, beaucoup de questions ont trait aux contrats, pour lesquels l'intervention d'un magistrat n'est pas indispensable.


Ik dank u beiden voor dit goede voorbeeld; u hebt hiermee een punt gemaakt dat velen onder ons al heel lang hebben geprobeerd te maken.

Je vous remercie tous les deux d’avoir apporté la preuve de ce que bon nombre d’entre nous affirment depuis longtemps.


Aan de andere kant constateer ik tot mijn genoegen dat er maar heel weinig verschil zit tussen de kern van het verslag van onze vriend Rosati en het gemeenschappelijk overleg dat wij in onze eurogroep hebben gevoerd. Er zijn slechts een paar nuanceverschillen. Wij constateren beiden dat de groei in Europa weer in de lift zit, dat deze een groter gebied beslaat en langer aanhoudt.

En revanche, j’ai le plaisir de noter qu’entre la substance du rapport de notre ami Rosati et la réflexion commune qui est la nôtre, à l’Euro groupe, il n’y a que très peu de différence, à quelques nuances près, puisque le constat commun qui est le nôtre est de dire que la croissance en Europe est repartie, qu’elle s’élargit, qu’elle se prolonge, le tout étant de savoir si, d’ici à quelques mois, nous pourrons constater si, oui ou non, cette reprise prolongée, ce regain de croissance en Europe nous permet de dire que le potentiel de croissance de l’Union européenne, et de la zone euro en particulier, aurait substantiellement évolué vers ...[+++]


Commissaris Verheugen en ik hebben de hoofdaanklager van het tribunaal geraadpleegd en zij gaf ons beiden een heel helder advies.

M. Verheugen et moi-même avons consulté le procureur général du Tribunal pénal international, qui nous a donné à tous les deux des conseils très clairs.




D'autres ont cherché : zij hebben beiden heel     beiden hebben     zij zijn beiden     beiden hebben heel     op bovendien hebben     één van beiden     bovendien hebben heel     heel lang hebben     dank u beiden     ons al heel     onze eurogroep hebben     wij constateren beiden     heel     hebben     gaf ons beiden     beiden een heel     hebben beiden heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beiden heel' ->

Date index: 2023-03-14
w