Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben afgelegd weigeren " (Nederlands → Frans) :

1. De indieners van het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook de indieners van de amendementen op dat voorstel, beogen een oplossing te bieden voor het probleem dat is ontstaan doordat twee leden van de Waalse Gewestraad, die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, weigeren hun mandaat op te nemen in de Franse Gemeenschapsraad.

1. Les auteurs de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que les auteurs des amendements à cette proposition, visent à offrir une solution au problème qui s'est présenté suite au refus de deux membres du Conseil régional wallon, qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, d'exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française.


1. De indieners van het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook de indieners van de amendementen op dat voorstel, beogen een oplossing te bieden voor het probleem dat is ontstaan doordat twee leden van de Waalse Gewestraad, die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, weigeren hun mandaat op te nemen in de Franse Gemeenschapsraad.

1. Les auteurs de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que les auteurs des amendements à cette proposition, visent à offrir une solution au problème qui s'est présenté suite au refus de deux membres du Conseil régional wallon, qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, d'exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française.


Doordat de wetgever dan nagelaten heeft een duidelijke situatie te creëren konden sommige leden van de Waalse Gewestraad die uitsluitend of in de eerste plaats de eed hebben afgelegd in het Duits, weigeren hun mandaat uit te oefenen in de Franse Gemeenschapsraad. Die weigering leidt ertoe dat de Franse Gemeenschapsraad niet meer geldig is samengesteld.

Le législateur ayant ainsi omis de clarifier la situation, certains dysfonctionnements s'ensuivirent, comme le refus de certains membres du Conseil régional wallon, qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, d'exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française; refus qui a pour conséquence que le Conseil de la Communauté française n'est plus composé valablement.


Met betrekking tot de banden tussen dit artikel en hoofdstuk III zou een partij niet de mogelijkheid mogen hebben om de in de afdelingen 2 en 3 bedoelde maatregelen te weigeren louter omwille van het feit dat zij krachtens artikel 2, paragraaf 2, een verklaring met betrekking tot een bepaald misdrijf heeft afgelegd.

S'agissant des liens entre cet article et le chapitre III, une Partie ne devrait pas avoir la faculté de refuser des mesures prévues par les sections 2 ou 3 simplement parce qu'elle a fait, en vertu de l'article 2, paragraphe 2, une déclaration visant une certaine infraction.


In antwoor op mijn schriftelijke vraag met betrekking tot werklozen die ziekte inroepen om een job te weigeren verwijst de minister naar het feit dat de RVA een proces-verbaal kan opstellen wanneer die meent dat werkgevers onjuiste verklaringen hebben afgelegd die aanleiding kunnen geven tot betaling van uitkeringen waarop de werknemer geen aanspraak kan maken (vraag nr. 17 van 23 oktober 2007, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 7, blz. 460-463).

En réponse à ma question écrite relative aux chômeurs qui invoquent une maladie pour refuser un emploi, le ministre fait allusion au fait que l'ONEm peut dresser un procès-verbal lorsqu'il estime que des employeurs ont fait de fausses déclarations pouvant donner lieu au paiement d'allocations auxquelles le travailleur n'avait pas droit (question n° 17 du 23 octobre 2007, Questions et Réponses, Chambre 2007-2008, n° 7, pages 460-463).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgelegd weigeren' ->

Date index: 2023-06-17
w