Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vooral hoge verwachtingen » (Néerlandais → Français) :

Wat concrete activiteiten betreft, zal de verdere ontwikkeling van het EU-waterinitiatief - dat hoge verwachtingen wekt in met name Afrika - vooral door de instelling van de voorgestelde EU-waterfaciliteit een sleutelrol spelen.

Pour ce qui est des actions concrètes, le prolongement de l'Initiative sur l'eau de l'UE - qui a suscité de grands espoirs, surtout en Afrique - notamment par la mise sur pied de l'Agence pour l'eau de l'UE, est crucial.


Jongeren zeiden hoge verwachtingen te hebben van het Witboek, vooral op gebieden als informatie, non-discriminatie, gelijke kansen voor gehandicapte jongeren, formeel en niet-regulier onderwijs, werkgelegenheid en sociale integratie, deelname aan uitwisselingsprogramma's, demografische verandering in Europa en de participatie van jongeren in de samenleving.

Les jeunes ont indiqué qu'ils attendaient beaucoup du livre blanc, en particulier dans des domaines tels que l'information, la lutte contre la discrimination, l'égalité des chances pour les jeunes handicapés, l'éducation formelle et non formelle, l'emploi et l'insertion sociale, la participation à des programmes d'échanges, l'évolution démographique en Europe et la participation des jeunes à la société.


De Armeense woordvoerder koestert vooral hoge verwachtingen ten aanzien van het EPS met het oog op de versterking van de democratie.

Le porte-parole arménien place beaucoup d'espoirs dans l'EPS, en particulier en vue du renforcement de la démocratie.


De Armeense woordvoerder koestert vooral hoge verwachtingen ten aanzien van het EPS met het oog op de versterking van de democratie.

Le porte-parole arménien place beaucoup d'espoirs dans l'EPS, en particulier en vue du renforcement de la démocratie.


Ik heb vooral hoge verwachtingen van de certificering van opleidingsinstellingen, die een stevige garantie biedt voor een hoog niveau van de uitgereikte vergunningen.

J’attends en particulier beaucoup de la certification des fournisseurs de formation, qui offre une garantie solide pour la délivrance d’une licence de niveau élevé.


Vooral de inbreng van die twee groepen heeft het geheel een veel grotere legitimiteit gegeven en stond garant voor een hoge ambitie en voor een meer direct en concreet antwoord op de verwachtingen van de burger.

C'est surtout la contribution de ces deux groupes qui a conféré une plus grande légitimité et a garanti une réponse plus directe et concrète aux attentes des citoyens.


Ik heb hoge verwachtingen van de creativiteit en de inzet van de jonge verslaggevers en ik wens ze veel succes bij de wedstrijd", aldus Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling.

J'attends beaucoup de la créativité et de la mobilisation des jeunes reporters et je leur souhaite bonne chance pour le concours», a déclaré Andris Pielbags, commissaire européen chargé du développement.


Volgens de heer Diamandouros, "zal, met de uitbreiding binnen enkele dagen, deze trend zeker worden voortgezet, vooral in het licht van de hoge verwachtingen die de nieuwe burgers hebben van de Unie.

Selon M. Diamandouros, "Avec l'élargissement prévu dans quelques jours, je suis certain que cette tendance va continuer, particulièrement au vu des fortes attentes que les nouveaux citoyens placent dans l'Union.


Uit de enquête blijkt dat niet alleen hoge verwachtingen worden gekoesterd van het GLB, maar dat, vooral in Tsjechië en Slovenië, ook wordt gevreesd dat de invoering van het landbouwbeleid van de EU meer nadelen dan voordelen zal hebben voor de landbouwers.

Si la PAC fait parfois naître de grandes espérances, elle suscite aussi certaines craintes - l'enquête l'a montré -, notamment en République tchèque et en Slovénie, où l'introduction d'une politique européenne sera plus défavorable que favorable aux agriculteurs.


Het advies van de Hoge Gezondheidsraad werd op 4 januari bekrachtigd en ik heb er op 18 januari jongstleden kennis van genomen. Van dat advies onthoud ik vooral dat de Raad geen bezwaren heeft tegen de aanwezigheid van huisdieren in rust- en verzorgingstehuizen, in psychiatrische instellingen en instellingen voor chronische zorgverstrekking zoals revalidatie en palliatieve zorg.

J'ai pris connaissance le 18 janvier dernier de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène du 4 janvier dont il ressort que le conseil n'a pas d'objections à l'égard de la présence d'animaux domestiques dans les maisons de repos et de soins, les institutions psychiatriques et les institutions de soins chroniques comme la revalidation et les traitements palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vooral hoge verwachtingen' ->

Date index: 2022-02-20
w