Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "onthoud ik vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de studie waarnaar het geachte lid verwijst, onthoud ik vooral dat, volgens de auteurs, de zwakke plekken in het ondernemersbeleid van ons land gelijkaardig zijn aan deze die in andere studies hierover worden aangehaald.

De l'étude évoquée par l'honorable membre, je constate que, selon les auteurs, les faiblesses de la politique entrepreneuriale de notre pays sont similaires à celles pointées par d'autres études en ce sens.


Wat ik vooral onthoud is de enorme complexiteit van dit soort benadering en de grote onzekerheid die de resultaten omgeeft.

Ce que j'en retire essentiellement c'est l'extrême complexité de ce type d'approche et la grande incertitude des résultats.


Uit het persbericht onthoud ik dat de halfjaarcijfers vooral gekleurd werden door de bijdrage aan het nieuwe reddingsplan voor Griekenland (150 miljoen euro).

Je retiens du communiqué de presse que les chiffres semestriels sont principalement influencés par la contribution au nouveau plan de sauvetage pour la Grèce (150 millions d'euros).


Niettemin betreur ik het dat de fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) – vooral door de onthouding van een aantal socialistische afgevaardigden – erin is geslaagd een amendement aangenomen te krijgen waarin wordt geweigerd arbeidsmigranten, met name migranten zonder documenten, gelijk te stellen aan andere werknemers.

Je regrette cependant que le PPE ait fait adopter, notamment grâce à l’abstention d’un certain nombre de député(e)s socialistes, un amendement qui refuse de mettre sur un pied d’égalité avec l’ensemble des salariés les travailleurs immigrés notamment sans papiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zonder dat hun keuzemogelijkheid om kinderen te krijgen daardoor zou word ...[+++]

I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,


I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zonder dat hun keuzemogelijkheid om kinderen te krijgen daardoor zou word ...[+++]

I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,


I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zonder dat hun keuzemogelijkheid om kinderen te krijgen daardoor zou word ...[+++]

I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,


Als zo vaak is ook het transparantie-initiatief vooral weer gebakken lucht, en dat is de reden waarom ik mij onthoud van stemming.

Comme toujours, l’initiative sur la transparence est vidée de son sens, raison pour laquelle je me suis abstenu de voter.


Het advies van de Hoge Gezondheidsraad werd op 4 januari bekrachtigd en ik heb er op 18 januari jongstleden kennis van genomen. Van dat advies onthoud ik vooral dat de Raad geen bezwaren heeft tegen de aanwezigheid van huisdieren in rust- en verzorgingstehuizen, in psychiatrische instellingen en instellingen voor chronische zorgverstrekking zoals revalidatie en palliatieve zorg.

J'ai pris connaissance le 18 janvier dernier de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène du 4 janvier dont il ressort que le conseil n'a pas d'objections à l'égard de la présence d'animaux domestiques dans les maisons de repos et de soins, les institutions psychiatriques et les institutions de soins chroniques comme la revalidation et les traitements palliatifs.


- Uit het antwoord onthoud ik vooral dat eerste minister Verhofstadt toegeeft dat er een crisis is.

- De la réponse du premier ministre je retiens surtout que celui-ci admet qu'il y a une crise.




Anderen hebben gezocht naar : zuivering van vooral jonge opstanden     onthoud ik vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthoud ik vooral' ->

Date index: 2022-12-02
w