Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb trouwens meteen stelling genomen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb trouwens meteen stelling genomen voor dit systeem en ik heb dit standpunt verdedigd in de Ecofin.

Je me suis d’ailleurs immédiatement prononcé favorablement à ce système et j’ai défendu cette position en Ecofin.


Ik heb daarin binnen de Raad Externe Betrekkingen van december 2008, het meest duidelijk stelling genomen.

J’ai adopté à ce propos la position la plus claire au sein du Conseil Relations extérieures de l’Union européenne de décembre 2008.


– (FR) Ik ben zeer geschrokken van de uitzettingsmaatregelen die Frankrijk heeft genomen ten aanzien van de Roma (maar die al eerder ook door andere lidstaten zijn genomen) en heb meteen de resolutie van het Parlement medegetekend.

– Personnellement choquée par les mesures d’expulsion à l’égard des Roms qui ont été prises par la France (mais qui avaient également été prises par d’autres États auparavant) j’ai immédiatement cosigné la résolution du Parlement et je me félicite de son adoption.


- Ik heb daar nota van genomen, mijnheer Jarzembowski. Dit is trouwens reeds onder de aandacht gebracht van de bevoegde diensten.

- Monsieur Jarzembowski, j’ai pris bonne note de votre remarque, qui a, de toute façon, déjà été portée à l’attention des services compétents.


Ik heb bewondering voor de daadkrachtige wijze waarop mevrouw Trautmann tijdens onze bijeenkomst stelling heeft genomen tegen deze interventies.

J’admire Mme Trautmann pour la fermeté dont elle a fait preuve lors des interventions à notre réunion.


Het vervoer van een paar ton ruwe textiel is ook iets heel anders dan dat van een grote hoop zijden dassen - waarvan ik er trouwens een voor mijzelf heb genomen. Daarom moet de vergelijking worden gemaakt op basis van de waarde van het transport en op die manier berekend is het aandeel van de spoorwegen - surprise, surprise - slechts 3%.

J'en ai d'ailleurs pris une dans ce tas. Pour cela, il faut faire la comparaison en se basant sur la valeur des transports et, calculée ainsi, la part du rail reste - ô surprise !


Ik heb terdege kennis genomen van het belang dat de collega's hechten aan het opnemen van streektalen en talen van minderheden. U weet trouwens dat ik persoonlijk erg aan deze talen hecht.

J'ai bien noté l'intérêt des collègues pour l'inclusion des langues régionales et minoritaires. Vous savez d'ailleurs combien ces langues me tiennent personnellement à cœur.


Ik heb daarover duidelijk stelling genomen. Via een wetsvoorstel maak ik duidelijk dat ik een principieel verbod van die techniek voorsta, maar met een tussenoplossing voor enkele erg strikt omschreven uitzonderingen die specifieke biologische en medische problemen betreffen.

J'ai pris clairement position et j'ai indiqué, par le biais d'une proposition de loi, ce que je préconisais par rapport à cette technique, à savoir une interdiction de principe, mais avec une voie médiane pour respecter certaines exceptions très strictes dans le cadre de problèmes biologiques et médicaux bien spécifiques.


Ik heb recentelijk trouwens concrete maatregelen ter zake genomen, meer bepaald in het kader van het Kankerplan.

J'ai d'ailleurs récemment pris des mesures concrètes en la matière notamment dans le cadre du Plan cancer.


In dat opzicht heb ik met mijn collega Karl Vanlouwe trouwens een wetgevend initiatief genomen om zonder te raken aan de essentie van het stakingsrecht, een minimale dienstverlening voor de penitentiair bewakingsassistenten tijdens stakingen te verplichten, om zo de continuïteit van openbare dienst en de openbare orde en veiligheid te waarborgen.

Dans cette optique, avec mon collègue Karl Vanlouwe, j'ai déposé une initiative législative pour imposer aux agents de surveillance pénitentiaire un service minimum sans toucher à l'essentiel de leur droit de grève afin d'assurer la continuité du service public et garantir l'ordre public et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb trouwens meteen stelling genomen' ->

Date index: 2024-12-26
w