Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «stelling heeft genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Volksgezondheid antwoordt dat de Belgische regering terzake nooit stelling heeft genomen aangezien het om een parlementair initiatief gaat.

Le ministre de la Santé publique répond que le gouvernement belge n'a jamais pris position en la matière, dès lors qu'il s'agit d'une initiative parlementaire.


Aangezien men zich niet rechtstreeks bij het Internationaal Tribunaal burgerlijke partij kan stellen, dient de stelling te worden verdedigd dat slachtoffers of nabestaanden zich voor de nationale rechtsinstanties burgerlijke partij moeten stellen nadat het Internationaal Tribunaal een definitieve beslissing over de strafvordering heeft genomen.

Comme l'on ne peut pas se constituer directement partie civile devant le Tribunal international, il faut défendre la thèse selon laquelle les victimes ou leurs proches doivent se constituer partie civile devant les instances judiciaires nationales après que le Tribunal international a pris une décision définitive à propos de l'action publique.


Aangezien men zich niet rechtstreeks bij het Internationaal Tribunaal burgerlijke partij kan stellen, dient de stelling te worden verdedigd dat slachtoffers of nabestaanden zich voor de nationale rechtsinstanties burgerlijke partij moeten stellen nadat het Internationaal Tribunaal een definitieve beslissing over de strafvordering heeft genomen.

Comme l'on ne peut pas se constituer directement partie civile devant le Tribunal international, il faut défendre la thèse selon laquelle les victimes ou leurs proches doivent se constituer partie civile devant les instances judiciaires nationales après que le Tribunal international a pris une décision définitive à propos de l'action publique.


Het Grondwettelijk Hof heeft uiteraard enkel binnen de perken van de prejudiciele vraag stelling genomen, maar de redenering in het voornoemd arrest kan mogelijk een weerslag hebben op de ontstentenis van een wetsbepaling die beroepen regelt tegen andere beslissingen van de Hoge Raad voor de Justitie en zelfs op aanbevelingen tot benoeming van magistraten.

Il est évident que la Cour constitutionnelle ne s'est prononcée que dans les limites de la question préjudicielle, mais le raisonnement qu'elle développe dans l'arrêt susmentionné pourrait éventuellement avoir une incidence sur l'absence d'une disposition législative organisant un recours contre d'autres décisions du Conseil supérieur de la justice, voire sur les recommandations en vue de la nomination de magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Deelt u de stelling dat de Europese donoren niet op dezelfde lijn zitten, waardoor een efficiënt beleid vanuit de EU onmogelijk wordt? b) Wat zijn de initiatieven of acties die ons land als EU-voorzitter kan en/of zal nemen (heeft genomen) om dat te verhelpen?

3. a) Partagez-vous l'avis selon lequel les pays donateurs européens ne sont pas sur la même longueur d'onde, ce qui empêche l'UE de mener une politique efficace? b) Quelles sont les initiatives qui pourraient être et/ou seront (ont été) prises par notre pays dans le cadre de la présidence européenne pour remédier à ce problème?


Een land als Spanje heeft hier duidelijk stelling in genomen.

Des pays comme l’Espagne se sont engagés clairement dans cette voie.


Ik heb bewondering voor de daadkrachtige wijze waarop mevrouw Trautmann tijdens onze bijeenkomst stelling heeft genomen tegen deze interventies.

J’admire Mme Trautmann pour la fermeté dont elle a fait preuve lors des interventions à notre réunion.


We hebben een Palestijnse leider, Mahmoud Abbas, die stelling heeft genomen tegen het geweld, niet alleen met woorden maar ook met daden, en die bovendien gelegitimeerd is door middel van democratische verkiezingen.

Nous avons un dirigeant palestinien, Mahmoud Abbas, qui prend position contre la violence, non seulement dans les mots, mais également dans les gestes, et qui jouit en outre de la légitimité que lui confèrent les élections démocratiques.


G. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 over het Witboek "Europese governance" met betrekking tot de "autonome regelgevende organen" stelling heeft genomen door er in de paragrafen 16 tot en met 18 van deze resolutie o.a. op te wijzen dat voor de oprichting van nieuwe autonome agentschappen met name zeer gespecialiseerde wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en dat dit er niet toe mag leiden dat het juridische toezicht van de Commissie wordt beperkt of dat haar politieke verantwoordelijkheid tegenover het Parlement en de Raad wordt afgezwakt,

G. rappelant que le Parlement, dans sa résolution du 29 novembre 2001 sur le Livre blanc "Gouvernance européenne" , au sujet des "agences de régulation autonomes", a pris position en relevant entre autres, aux points 16 à 18, que la création de nouvelles agences autonomes suppose qu'un savoir-faire scientifique ou technique hautement spécialisé doit être apporté, qu'elle ne doit pas diminuer la surveillance juridique par la Commission ou diluer sa responsabilité politique devant le Parlement et le Conseil,


Over de toekomst van ons land heeft hij een duidelijke visie en hij heeft verschillende malen publiek stelling genomen voor de evolutie van ons land naar een confederaal model.

Sa vision de l'avenir de notre pays est claire et il n'a plus jamais hésité à affirmer publiquement sa volonté de le voir évoluer vers un modèle confédéral.




D'autres ont cherché : stelling heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling heeft genomen' ->

Date index: 2025-03-29
w