Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb nochtans altijd begrepen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.


Tot mijn genoegen heb ik nochtans begrepen dat het streefcijfer van 30 procent een prioritaire doelstelling zal blijven om te voorkomen dat de gemiddelde temperatuur met meer dan 2 ºC zal stijgen, zoals op de Europese Raad van maart 2007 is gesteld.

Mais je suis heureuse d’apprendre que l’objectif de 30 % restera un objectif prioritaire en vue d’éviter une augmentation de la température moyenne de plus de 2 ºC, comme cela a été spécifié lors de la réunion du Conseil européen qui s’est tenue en mars 2007.


Wat dat betreft blijft er grote onzekerheid bestaan, maar ik heb begrepen dat in ieder geval de inkomenstoeslagen altijd zeker zullen worden gesteld, en dat stelt mij gerust.

Il règne encore une grande incertitude à ce sujet, mais, si je l’ai bien compris, les aides au revenu ne vont en tout cas pas disparaître et cela m’apaise.


Ik heb echter begrepen dat hiermee veel toepassingen in de problemen komen, vooral als de batterij een langere levensduur heeft dan het apparaat. Bovendien is deze bepaling onnodig, aangezien in de richtlijn over elektronisch afval de verplichting is opgenomen dat batterijen altijd uit ingezamelde elektrische apparaten worden verwijderd.

Cette disposition me paraît en outre superflue, la directive sur les déchets électroniques stipulant déjà que les piles doivent toujours être enlevées avant la collecte des appareils électroniques.


Vrijwillige terugkeer is trouwens niet altijd even gemakkelijk en ik heb ook al begrepen dat bijvoorbeeld een instelling als de IOM, althans in Nederland, vaak heel weinig succes heeft.

Le retour volontaire n'est en effet pas toujours aussi facile et je me rends également compte qu'une institution comme, par exemple, l'Organisation internationale pour les migrations, du moins aux Pays-Bas, a souvent très peu de succès.


- Mevrouw de voorzitster, ik zal mijn vraag opnieuw indienen want ik heb nog altijd geen antwoord gekregen van de eerste minister, tot wie mijn vraag nochtans was gericht.

- À une question que je ne vous avais pas posée, d'ailleurs. Madame la présidente, je vous signale que je redéposerai ma question puisque je n'ai toujours pas obtenu la réponse du premier ministre à qui elle était pourtant adressée.


Ik betreur het dat mijn collega van de Franse Gemeenschap, mevrouw Simonet, ongetwijfeld slecht begrepen heeft wat ik haar nochtans bijzonder vriendelijk heb uitgelegd.

Je regrette que ma collègue de la Communauté française, Mme Simonet, n'ait sans doute pas bien compris ce que je lui avais pourtant expliqué d'une manière fort amicale.


– Als ik de minister goed heb begrepen, zullen de gemeenten nog altijd opcentiemen kunnen heffen op wat men in het buitenland verdient.

– Si j’ai bien compris le ministre, les communes pourront toujours imposer des centimes additionnels sur les revenus perçus à l’étranger.


Zelf heb ik nog altijd niet begrepen wat de rol is van het Comité P hierin is.

Pour ma part, je n'ai pas encore compris le rôle joué par le Comité P en ce qui concerne l'utilisation de ce fonds.


- Ik heb soms de indruk dat mevrouw Piryns eigenlijk nog altijd niet begrepen heeft waarmee we bezig zijn.

- J'ai parfois l'impression que Mme Piryns n'a toujours pas compris de quoi nous discutons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb nochtans altijd begrepen' ->

Date index: 2024-05-12
w