Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik tien concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Uit deze studie heb ik tien concrete maatregelen gedistilleerd die het voorwerp uitmaken van een breed publiek debat tijdens de aan de gang zijnde rondetafelgesprekken, ingericht in de drie gewesten van het land.

De cette étude, j'ai dégagé un plan de dix mesures concrètes qui font l'objet actuellement d'un large débat public à l'occasion de tables-rondes organisées dans les trois régions du pays.


Sinds het begin van de legislatuur heb ik een reeks maatregelen genomen (op fiscaal vlak, inzake sociale bijdragen, vermindering of afschaffing van bijdragen aan de Sanitaire fondsen) om de landbouwsector die het zeer moeilijk heeft te ondersteunen.

Depuis le début de la législature, j'ai pris une série de mesures (fiscales, ou de cotisations sociales, ou diminution ou suppression des cotisations au Fonds sanitaires) en vue de soutenir le secteur agricole en grave difficulté.


In het kader van het Plan voor de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap heb ik een reeks maatregelen uitgewerkt met het oog op de bevordering en de ontwikkeling van het vrouwelijk ondernemerschap die met name draaien rond de volgende vier assen: - de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap; - maatregelen ter versterking van het sociaal statuut van de vrouwelijke zelfstandigen en ter verbetering van de verzoening tussen gezinsleven en beroepsleven; - maatregelen ter verbetering van de toegang tot finan ...[+++]

Dans le cadre du Plan de promotion pour l'entrepreneuriat féminin, j'ai dégagé une série de mesures visant à promouvoir et à développer l'entrepreneuriat féminin dans le cadre de quatre axes, à savoir les axes suivants: - établissement d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin; - mesures visant à améliorer le statut social des femmes indépendantes et visant à une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; - mesures visant à améliorer l'accès au financement des femmes indépendantes; - mesures visant la formation et l'information des femmes indépendantes.


In het kader van Werkbaar Werk heb ik een aantal maatregelen voorgesteld die werknemers moeten toelaten om hun eigen loopbaan actief te sturen.

Dans le cadre du Travail Durable, j'ai voulu proposer des outils permettant aux travailleurs de planifier leurs propres carrières de manière active.


Om deze aanbevelingen te concretiseren in het geheel van de maatregelen die genomen worden in het kader van het plan voor de werkgelegenheid, heb ik als concrete strategische doelstelling gekozen voor de integratie van de genderdimensie in de projecten of maatregelen die ik zal uitvoeren in het domein van de beroepen in de informatiemaatschappij om er een gelijke toegang voor vrouwen te waarborgen.

Afin de concrétiser ces recommandations, dans l'ensemble des mesures prises dans le cadre du plan pour l'emploi, j'ai choisi un objectif stratégique concret qui est celui de l'intégration de la dimension de genre dans les projets ou mesures que je prendrai dans le domaine des métiers de la société de l'information afin d'y garantir un égal accès aux femmes.


In diverse beleidsnota’s, met name in mijn «werkgelegenheidsplan 2009» en in mijn mededeling aangaande «de werkgelegenheidsmaatregelen van het relanceplan», heb ik de krachtlijnen uitgetekend van de oplossingen die ik wil aanreiken ter bestrijding van de crisis op het stuk van de werkgelegenheid en heb ik een serie maatregelen aangekondigd voor het opvangen van de gevolgen van de crisis op de arbeidsmarkt.

J’ai eu l’occasion dans diverses notes politiques, notamment dans mon «plan pour l’emploi 2009» et dans ma communication sur «les mesures emploi du plan de relance» de dessiner les grands axes des réponses que j’entends apporter à la crise dans le domaine de l’emploi et d’annoncer un ensemble de mesures concrètes qui ont vocation à maîtriser les conséquences de la crise sur le marché du travail.


Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


In afwachting van deze digitale agenda heb ik al een aantal concrete maatregelen genomen om burgers en ondernemingen te sensibiliseren voor het gebruik van digitale technologie.

Sans attendre la publication de cet agenda numérique, j’ai déjà pris des mesures concrètes visant à soutenir et sensibiliser les citoyens et les entreprises à l’usage du numérique.


Om deze aanbevelingen te concretiseren in het geheel van de maatregelen die genomen worden in het kader van het plan voor de werkgelegenheid, heb ik als concrete strategische doelstelling gekozen voor de integratie van de genderdimensie in de projecten of maatregelen die ik zal uitvoeren in het domein van de beroepen in de informatiemaatschappij om er een gelijke toegang voor vrouwen te waarborgen.

Afin de concrétiser ces recommandations, dans l'ensemble des mesures prises dans le cadre du plan pour l'emploi, j'ai choisi un objectif stratégique concret qui est celui de l'intégration de la dimension de genre dans les projets ou mesures que je prendrai dans le domaine des métiers de la société de l'information afin d'y garantir un égal accès aux femmes.


Ik heb recentelijk trouwens concrete maatregelen ter zake genomen, meer bepaald in het kader van het Kankerplan.

J'ai d'ailleurs récemment pris des mesures concrètes en la matière notamment dans le cadre du Plan cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tien concrete maatregelen' ->

Date index: 2021-06-01
w