Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouwens concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Onze aanpak inzake diversiteit beantwoordt trouwens aan het verzoek van de vorige staatssecretaris om twee concrete maatregelen te nemen in het belang van personen met een handicap.

La demande de la précédente Secrétaire d’État de faire prendre par les autorités publiques fédérales deux mesures concrètes dans l’intérêt des personnes en situation de handicap rencontre parfaitement notre démarche diversité.


Het Belgisch voorzitterschap ontving trouwens een reeks concrete vragen vanwege de Verenigde Staten in antwoord op een vraag van de eerste minister om een aantal maatregelen voor te stellen die door de Europese Unie zouden kunnen genomen worden in de strijd tegen terrorisme.

Au demeurant, les États-Unis ont transmis une série de demandes concrètes à la présidence belge en réponse à la demande faite par le premier ministre de faire des propositions concernant une série de mesures que l'Union européenne pourrait prendre.


U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen ...[+++]

Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certaines actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vous devez adopter des mesures substantielles en vue d’éviter de perturber les revenus issus des activités rurales et de créer des distorsions financières entre États membres et régions durant la mise en œuvre de ...[+++]


Daarom moeten wij hier supranationale maatregelen treffen. Veiligheid is trouwens een van de doelstellingen van Amsterdam en heeft ook ruime belangstelling gekregen tijdens de Europese Raad van Tampere van de afgelopen herfst. Wij hopen dat concrete besluiten zullen worden genomen en gemeenschappelijke onderzoeksteams worden ingesteld. Tevens willen wij dat er een Europese politieacademie en een echt Europese gerechtelijke instantie zoals EUROJUS in he ...[+++]

Nous espérons que des décisions concrètes seront prises, comme celles proposées à Tampere, à savoir la création de groupes communs d’investigation, d’une académie européenne de police et d’un véritable organe judiciaire européen comme EUROJUS.


Ik heb recentelijk trouwens concrete maatregelen ter zake genomen, meer bepaald in het kader van het Kankerplan.

J'ai d'ailleurs récemment pris des mesures concrètes en la matière notamment dans le cadre du Plan cancer.


Aangezien het debat nog volop gaande is en nog niet alle lidstaten hun positie hebben bepaald lijkt het me te vroeg om ter zake nu al definitieve uitspraken te doen over de effectieve gevolgen voor de kleine boeren in de ACP-landen en concrete maatregelen uit te werken voor het betalen van een toeslag aan de boeren via het budget ontwikkelingssamenwerking. Dit specifieke idee lijkt me trouwens moeilijk uitvoerbaar.

Vu que le débat est encore ouvert et que les pays membre n'ont pas encore tous déterminés leur position, il est trop tôt pour faire des déclarations définitives à propos des effets sur les petits agriculteurs dans les pays ACP et élaborer des mesures concrètes pour le paiement des suppléments - à charge du budget de la coopération - aux agriculteurs.


Er zijn trouwens al concrete resultaten geboekt dankzij verschillende beslissingen van de regering : de herwaardering van de leeflonen, de kleine pensioenen en de inkomensgarantie voor ouderen, de uitbreiding en verbetering van energiepremies, de verhoging van de kinderbijslag voor eenoudergezinnen, het verbod voor gerechtsdeurwaarders om, wanneer ze schulden in der minne komen innen, nog langer bijkomende kosten aan te rekenen bovenop de kosten vermeld in het contract, enz. Het is wel echter het nog te vroeg om de effecten van de meeste van deze maatregelen al te merken in de ...[+++]

Des résultats concrets ont d'ailleurs déjà été obtenus grâce à différentes décisions du gouvernement : la revalorisation des revenus d'intégration, des petites pensions et de la garantie de revenus aux personnes âgées, l'extension et l'amélioration des primes à l'énergie, l'augmentation des allocations familiales pour les familles monoparentales, l'interdiction faite aux huissiers, lorsqu'ils viennent percevoir des dettes à l'amiable, d'encore facturer des frais supplémentaires en plus de ceux prévus dans le contrat, etc. Il est toutefois encore trop tôt pour déjà constater les effets de la plupart de ces mesures dans les chiffres du bar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens concrete maatregelen' ->

Date index: 2025-04-11
w