Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gestemd zoals » (Néerlandais → Français) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik voor het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heb gestemd, zoals onze schaduwrapporteur Carl Haglund onze fractie had geadviseerd.

– (FI) Monsieur le Président, permettez-moi de dire pour commencer que j’ai voté en faveur du Livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, ainsi que nous l’a conseillé le rapporteur pour avis de notre groupe, M. Carl Haglund.


Maar er zijn nog talloze andere redenen waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd, zoals het pleidooi voor steeds verdere Europese ontwikkelingssteun.

Mais il y a une foule d’autres raisons qui font que j’ai voté contre cette résolution, comme par exemple son plaidoyer pour une aide au développement toujours plus importante de la part de l’Union européenne.


Zoals ik al recentelijk de gelegenheid gehad heb aan uw collega, de heer Olivier Henry, te wijzen, hebben mijn diensten mij regelmatig op de hoogte gehouden over het wetsvoorstel over " homoseksuele propaganda ten opzichte van minderjarigen" dat uiteindelijk op 25 januari door de Russische afgevaardigden werd gestemd.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de l’indiquer tout récemment à votre collègue, M. Olivier Henry, mes services m’ont régulièrement informé au sujet du projet de loi sur la « propagande homosexuelle vis-à-vis des mineurs » qui a finalement été voté le 25 janvier par les députés russes.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag uitleggen waarom ik heb gestemd zoals ik heb gestemd inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/55/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas.

– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'expliquer pourquoi j'ai voté comme je l'ai fait en ce qui concerne la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil amendant la directive 2003/55/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb gestemd zoals ik heb gestemd over verscheidene amendementen op het verslag-Blokland over batterijen en accu’s en afgedankte batterijen en accu’s omdat ik van mening ben dat met deze richtlijn de vervuiling door zware metalen afkomstig uit batterijen wordt teruggedrongen en het hergebruik van batterijen en accu’s in mijn kiesdistrict wordt gestimuleerd.

- (EN) Monsieur le Président, la manière dont j’ai voté sur divers amendements au rapport Blokland sur les piles, les accumulateurs et leurs déchets s’explique par le fait que je pense que cette directive diminuera les émissions de déchets de métaux lourds par les piles et améliorera le recyclage dans ma circonscription londonienne.


– (EN) Ik heb over deze resolutie gestemd zoals ik gestemd heb omdat ik, samen met veel bezorgde Londense kiezers, vind dat er een objectief onderzoek moet worden ingesteld naar de aantijgingen, zowel over het vermeende gebruik van EU-landen door de CIA voor het vervoer van gevangenen als over het vermeende gebruik van Europees grondgebied voor de illegale detentie van gevangenen.

- (EN) J’ai voté de cette façon sur cette résolution parce qu’à l’instar de nombreux électeurs londoniens concernés, je pense qu’une enquête objective devrait être diligentée sur les allégations tant d’utilisation présumée de pays de l’UE par la CIA pour le transport de prisonniers que d’utilisation présumée du sol européen pour la détention illégale de prisonniers.


- Ik heb mij, zoals aangekondigd, onthouden, maar de andere leden van onze fractie hebben voor het voorstel gestemd.

- Je me suis abstenue ainsi que je l'avais annoncé mais les autres membres de mon groupe ont voté en faveur de la proposition.


- Zoals vele anderen heb ik in 2007 niet gestemd voor het invoegen van artikel 195 in de verklaring tot herziening van de Grondwet.

- En 2007, comme bien d'autres, je n'ai pas voté l'insertion de l'article 195 dans la déclaration de révision de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gestemd zoals' ->

Date index: 2022-08-28
w