Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halte-infrastructuur voor bussen " (Nederlands → Frans) :

De NMBS-Holding was van mening dat aan het station enkel de nodige halte-infrastructuur moet worden gebouwd, maar absoluut geen stelplaats voor bussen (dit kan en moet verder afgelegen worden ingeplant, en niet op terreinen van de NMBS-Holding).

La SNCB Holding pensait qu'il ne fallait aménager à la gare que l'infrastructure nécessaire en matière d'arrêts, et certainement pas un dépôt pour les bus (cela peut et doit être implanté sur un terrain plus éloigné, et non sur les terrains de la SNCB Holding).


De inrichtingsvisie heeft geen betrekking op het ontwerp van de infrastructuur van de halte, noch op de financiering van deze halte.

La vision d'aménagement ne concerne ni le projet d'infrastructure du point d'arrêt, ni le financement de ce dernier.


1. Zoals reeds eerder aangegeven betreft de samenwerkingsovereenkomst van 8 juli 2015 tussen Vilvoorde, Machelen en NMBS het uitwerken van een gezamenlijke inrichtingsvisie voor de onmiddellijke omgeving van de infrastructuur van de halte.

1. Comme déjà indiqué précédemment, l'accord de collaboration passé le 8 juillet 2015 entre Vilvorde, Machelen et la SNCB porte sur l'élaboration d'une vision d'aménagement commune des abords immédiats de l'infrastructure du point d'arrêt.


III. AANPASSINGEN VANAF 14 DECEMBER 2015 III. 1 Aanpassingen gelinkt aan de infrastructuur - Brussel: Naast de naamsverandering van de GEN-verbindingen in S-verbindingen, blijft het grootste deel van de GEN-verbindingen onveranderd (behalve enkele kleine aanpassingen aan de dienstregeling in bepaalde stopplaatsen om de volgende haltes op te kunnen nemen in het aanbod: Thurn En Taxis op S10 (ex-GEN D), Mouterij op S5 (ex-GEN N en ex-GEN-K) en Groenendaal op S8 (ex-GEN J).

III. Adaptations à partir du 14 décembre 2015: III. 1 Les adaptations liées à l'infrastructure: - Bruxelles: Outre le changement de dénomination des relations RER en relations S, la plupart des relations RER sont inchangées (à l'exception, pour quelques-unes, de modifications horaires mineures dans certains arrêts afin d'intégrer les haltes de TourTaxis sur le S10 (ex-RER D), Germoir sur le S5 (ex-RER,N ex-RER K) et de Groenendael sur le S8 (ex-RER J).


7° de doorstroming van het geregeld vervoer en halte-infrastructuur;

7° la fluidité du transport régulier et l'infrastructure des arrêts;


Wat betreft de zogenaamde pre- en co-financiering vanwege de gewesten, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State : de gewesten zijn weliswaar bevoegd om de aanleg van stationsomgevingen, parkings, haltes voor trams en bussen mee te financieren, maar niet voor het aanleggen van tunnels wanneer door deze tunnels alleen treinen zullen rijden.

Pour ce qui est du « préfinancement » et du « cofinancement » par les régions, l'intervenant renvoie à l'avis du Conseil d'État : il est vrai que les régions sont compétentes pour aider à financer l'aménagement des alentours des gares, les aires de stationnement, les arrêts de trams et de bus, mais pas la construction de tunnels si ceux-ci servent uniquement au passage de trains.


Wat betreft de zogenaamde pre- en co-financiering vanwege de gewesten, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State : de gewesten zijn weliswaar bevoegd om de aanleg van stationsomgevingen, parkings, haltes voor trams en bussen mee te financieren, maar niet voor het aanleggen van tunnels wanneer door deze tunnels alleen treinen zullen rijden.

Pour ce qui est du « préfinancement » et du « cofinancement » par les régions, l'intervenant renvoie à l'avis du Conseil d'État : il est vrai que les régions sont compétentes pour aider à financer l'aménagement des alentours des gares, les aires de stationnement, les arrêts de trams et de bus, mais pas la construction de tunnels si ceux-ci servent uniquement au passage de trains.


2. Kan u een overzicht geven van alle uitgevoerde en geplande nieuwbouw, onderhouds-, uitbreidings- en herstellingswerken aan deze bruggen en tunnels gepland met volgende info: a) Locatie. b) Wat houden de werken in? c) Wie is de bouwheer? d) Wat is de timing qua start en einde van de werken? e) Wat is de kostprijs van de werken? f) Wie zal de kosten dragen? g) Welke infrastructuur wordt voorzien per gebruiker: voetganger, paarden, fietsers, wagens, vrachtwagens, bussen, wilde dieren, enzovoort?

2. Pouvez-vous donner un aperçu de l'ensemble des travaux de construction, d'entretien, d'extension et de réparation réalisés et prévus pour ces ponts et tunnels, avec les informations suivantes: a) leur emplacement; b) la nature de ces travaux; c) l'identité du maître de l'ouvrage; d) la date de début et de fin des travaux; e) le coût des travaux; f) l'organisme qui en supportera le coût financier? g) Quelles infrastructures sont-elles prévues par catégorie d'utilisateurs (piétons, chevaux, cyclistes, voitures, camions, autobus, ...[+++]


De VVM verbindt zich ertoe de bestaande halte-infrastructuur van het openbaar vervoer te verbeteren zoals vermeld als bijlage.

La VVM s'engage à améliorer l'infrastructure existante au niveau des arrêts des transports en commun tel qu'indiqué en annexe.


In die bussen zijn er ook staanplaatsen en door de frequente haltes wordt er voortdurend op- en afgestapt.

Ces bus offrent également des places debout et il y a des va-et-vient dus aux arrêts fréquents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halte-infrastructuur voor bussen' ->

Date index: 2021-11-11
w