Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had dat pensioenen en salarissen niet konden » (Néerlandais → Français) :

Nu we het hebben over de broosheid van de regering en de situatie in Moldavië, is het goed terug te denken aan ervaringen in het begin van de jaren negentig in dit land, toen de hachelijke economische situatie tot gevolg had dat pensioenen en salarissen niet konden worden uitbetaald en hervormingen tot stilstand kwamen.

En ce qui concerne la fragilité actuelle du gouvernement et la situation en Moldavie, nous devons nous rappeler les expériences au début des années 1990 dans ce pays, lorsque la situation économique difficile a conduit à l’incapacité de payer les retraites et les salaires et à une interruption des réformes.


Nu we het hebben over de broosheid van de regering en de situatie in Moldavië, is het goed terug te denken aan ervaringen in het begin van de jaren negentig in dit land, toen de hachelijke economische situatie tot gevolg had dat pensioenen en salarissen niet konden worden uitbetaald en hervormingen tot stilstand kwamen.

En ce qui concerne la fragilité actuelle du gouvernement et la situation en Moldavie, nous devons nous rappeler les expériences au début des années 1990 dans ce pays, lorsque la situation économique difficile a conduit à l’incapacité de payer les retraites et les salaires et à une interruption des réformes.


68. wijst er in het bijzonder op dat, indien het Hof van Justitie van de Europese Unie („Hof van Justitie”) in 2014 de Commissie in het gelijk stelt betreffende de betwiste aanpassing van de pensioenen en salarissen vanaf 1 juli 2012, dit geen voldoende grote marge zou vrijlaten onder het maximum van Rubriek 5 om in te kunnen spelen op deze onvoorziene situatie; wijst er bijgevolg op dat de Raad het door ...[+++]

68. relève en particulier que, si la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») se prononce en 2014 en faveur de la Commission au sujet de l'ajustement des pensions et des salaires à compter du 1 juillet 2012, cela ne laisserait pas de marge adéquate sous le plafond de la rubrique 5 permettant de remédier à cette situation imprévue; relève par conséquent que le Conseil n'a pas atteint l'objectif qu'il s'est fixé en arrêtant sa position;


Omdat de actie zo lang duurde, had ze ernstige gevolgen voor de levensomstandigheden van de gedetineerden, die niet meer werden gelucht, geen bezoek konden ontvangen, geen douche konden nemen, noch konden deelnemen aan activiteiten.

La durée exceptionnelle de ce mouvement a gravement affecté les conditions de vie des détenus, privés de préau, de visites, de douches, d'activités, etc.


Artikel 18 Het bepaalde in artikel 17.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die de COMESA betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die de COMESA of het Bureau betaald heeft aan haar personeelsleden die werden aangeworv ...[+++]

Article 18 Les dispositions de l'article 17.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par le COMESA à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par le COMESA ou par le Bureau à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent du COMESA eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


De vice-minister van Binnenlandse Zaken Gounev beperkte zich in zijn commentaar ten aanzien van de Europese Unie (EU) tot de vaststelling dat de grenspolitie een opleiding gekregen had van Frontex en zich hopelijk professioneel gedroeg en dat grenspatrouilles nu eenmaal gebruik maakten van politiehonden, die al dan niet konden bijten.

Dans son commentaire à l'attention de l'Union européenne (UE), le vice-ministre de l'Intérieur Gounev s'est limité à annoncer que la police des frontières avait reçu une formation de Frontex, qu'il espérait qu'elle agissait professionnellement et que les patrouilles aux frontières ont eu recours à des chiens policiers qui pouvaient éventuellement mordre.


Artikel 18 Het bepaalde in artikel 17.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die de EGWAS betaalt aan haar vroegere ambtenaren en personeelsleden in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die de EGWAS of het Bureau betaald heeft aan haar personeelsleden die ...[+++]

Article 18 Les dispositions de l'article 17.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par la CEDEAO à ses anciens fonctionnaires et agents en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par la CEDEAO ou par le Bureau à ses agents engagés pour une durée de moins d'un an ou qui n'occupent pas un emploi permanent de la CEDEAO eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


De overname van de CDVU-Pensioenen (Centrale Dienst voor de Vaste Uitgaven) door de PDOS had tot gevolg dat de klachten betreffende de uitbetaling van de pensioenen door de PDOS worden behandeld, wat in het tweede semester van 2013 nog niet het geval was.

En effet, la reprise du SCDF-Pensions (Service central des dépenses fixes) par le SdPSP s'est traduite par le traitement, au sein du SdPSP, des plaintes relatives aux paiements, ce qui n'était pas le cas durant le second semestre 2013.


31. verzoekt de Commissie zich af te vragen wat op lange termijn het effect op de kwaliteit en onafhankelijkheid van het Europese ambtenarenapparaat zal zijn van haar uitbestedingsbeleid en haar beleid een groeiend aantal arbeidscontractanten in dienst te nemen; onderstreept dat hoewel hiermee wordt bespaard op salarissen en pensioenen, het tot een situatie leidt waarin een groeiend aantal werknemers in dienst van de Commissie niet wordt opgenomen in ...[+++]

31. demande à la Commission d'examiner les retombées à long terme de sa politique d'externalisation et de sa politique d'emploi d'un nombre croissant d'agents contractuels sur la qualité et l'indépendance de la fonction publique européenne; souligne que si elles permettent de faire des économies sur les salaires et les pensions, elles conduisent à une situation où de plus en plus de personnel employé par la Commission ne figure pas dans son tableau des effectifs; rappelle que le montant des pensions et des ...[+++]


31. verzoekt de Commissie zich af te vragen wat op lange termijn het effect op de kwaliteit en onafhankelijkheid van het Europese ambtenarenapparaat zal zijn van haar uitbestedingsbeleid en haar beleid een groeiend aantal arbeidscontractanten in dienst te nemen; onderstreept dat hoewel hiermee wordt bespaard op salarissen en pensioenen, het tot een situatie leidt waarin een groeiend aantal werknemers in dienst van de Commissie niet wordt opgenomen in ...[+++]

31. demande à la Commission d'examiner les retombées à long terme de sa politique d'externalisation et de sa politique d'emploi d'un nombre croissant d'agents contractuels sur la qualité et l'indépendance de la fonction publique européenne; souligne que si elles permettent de faire des économies sur les salaires et les pensions, elles conduisent à une situation où de plus en plus de personnel employé par la Commission ne figure pas dans son tableau des effectifs; rappelle que le montant des pensions et des ...[+++]




D'autres ont cherché : tot gevolg had dat pensioenen en salarissen niet konden     raad     pensioenen     dit     pensioenen en salarissen     vastgestelde doel     bijzonder     omdat     werden gelucht     niet     geen bezoek konden     betaalt aan haar     comesa     salarissen     personeelsleden die werden     dan     dan niet konden     egwas     cdvu-pensioenen     nog     pdos worden     haar     salarissen en pensioenen     bespaard op salarissen     commissie     volledig moet houden     had dat pensioenen en salarissen niet konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had dat pensioenen en salarissen niet konden' ->

Date index: 2024-03-16
w