Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote moeilijkheden brengen » (Néerlandais → Français) :

Een eenzijdige beslissing om die militairen over te plaatsen naar België zou hen in grote moeilijkheden brengen.

Une décision unilatérale de déplacement de ces militaires en Belgique les mettrait dans de grandes difficultés.


Indien dit het geval zou zijn, zou dit de overheden van het land beslist in grote moeilijkheden brengen wegens de noodzaak, inzonderheid bepaald bij artikel 167 van de Grondwet, om te zorgen voor de internationale betrekkingen van het Rijk met andere Staten.

Si tel était le cas, ceci ne manquerait pas de placer les autorités du pays dans de grandes difficultés au regard de la nécessité, prévue notamment par l'article 167, d'assurer les relations internationales du Royaume avec d'autres États.


Een eenzijdige beslissing om die militairen over te plaatsen naar België zou hen in grote moeilijkheden brengen.

Une décision unilatérale de déplacement de ces militaires en Belgique les mettrait dans de grandes difficultés.


Het voorbeeld van Carrefour moet dus niet als richtlijn worden genomen, anders zal de toekomstige wet de grote meerderheid van bedrijven in moeilijkheden brengen.

Il ne faut donc pas prendre l'exemple de Carrefour comme référence, car la future loi mettrait alors la grande majorité des entreprises en difficulté.


- de noodzaak om niet te veel instellingen in te grote moeilijkheden te brengen, om een dringende bekommernis van algemeen belang, namelijk de vrijwaring van de openbare dienst van het onderwijs;

- la nécessité de ne pas mettre trop d'établissements en trop grande difficulté, dans un souci impérieux d'intérêt général, à savoir la préservation du service public d'enseignement


2. de organisatie van werkgroepen, eerst met de OCMW's met grote moeilijkheden, om hen te begeleiden bij de sleutelconcepten zoals de veiligheidsadviseurs, de integratieprocedure, het verbindingsprotocol en de verbindingsinterface, de beschikbare boodschappen, de testmogelijkheden, en om hen te ondersteunen in de acties die ze moeten ondernemen om hun definitieve aansluiting tot een goed einde te brengen;

2. l'organisation de groupes de travail, prioritairement avec les CPAS qui présentent d'importantes difficultés, visant à les encadrer par rapport aux concept-clés tels que les conseillers en sécurité, la procédure d'intégration, les protocoles et interfaces de connexion, les messages disponibles, les possibilités de testing, et visant à les soutenir par rapport aux actions à entreprendre pour mener à bien leur connexion définitive;


Voor de geadopteerde die meerderjarig is kan de toepassing van artikel 358, § 2, immers grote moeilijkheden met zich brengen, met name wanneer hij beroepshalve voortdurend in contact is met het publiek» (Parl. St., Kamer, 1982-1983, 404, nr. 1, pp. 1 en 2)

En effet, pour l'adopté majeur, l'application des règles de l'article 358, § 2, peut entraîner à son égard de sérieuses difficultés notamment lorsque son activité professionnelle le met en contact permanent avec le public» (Doc. parl., Chambre, 1982-1983, 404, n° 1, pp. 1 et 2)


Overwegende dat het kader van het operationeel personeel onvolledig is met als gevolg enerzijds een ophoping van overuren en van achterstallig verlof, en anderzijds zeer grote moeilijkheden in de organisatie van de opleiding wat de veiligheid van de beschermde bevolking en die van het personeel in het gedrang kan brengen;

Considérant que le cadre opérationnel est incomplet et qu'il en résulte une accumulation d'heures supplémentaires et d'arriérés de congés d'une part et d'autre part d'énormes difficultés dans l'organisation de la formation ce qui peut mettre en péril la sécurité de la population protégée et celle du personnel;


Overwegende dat het kader van het operationeel personeel onvolledig is met als gevolg enerzijds een ophoping van overuren en van achterstallig verlof, en anderzijds zeer grote moeilijkheden in de organisatie van de opleiding wat de veiligheid van de beschermde bevolking en die van het personeel in het gedrang kan brengen;

Considérant que le cadre opérationnel est incomplet et qu'il en résulte une accumulation d'heures supplémentaires et d'arriérés de congés d'une part et d'autre part d'énormes difficultés dans l'organisation de la formation ce qui peut mettre en péril la sécurité de la population protégée et celle du personnel;


Ik ben er dan ook zeker van dat de concurrentievervalsing en de catastrofale verliezen de fruitsector in grote moeilijkheden brengen.

Je suis sûr que la distorsion de concurrence et la perte catastrophique du secteur agricole dans certaines matières mettent le secteur des producteurs fruitiers en difficulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote moeilijkheden brengen' ->

Date index: 2021-08-23
w