Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven " (Nederlands → Frans) :

Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 G.W. Aangezien er ook bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek, met betrekking tot de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van Koophandel, worden gewijzigd, vallen bepaalde artikelen van het wetsvoorstel onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet, namelijk de bicamerale procedure.

Conformément à l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser s'il s'agit d'une matière visée à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la loi fondamentale. Étant donné que des dispositions du Code judiciaire concernant la compétence du président du tribunal de commerce sont également modifiées, certains articles de la proposition de loi relèvent de l'application de l'article 77 de la Constitution, c'est-à-dire de la procédure bicamérale.


Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 G.W. Aangezien er ook bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek, met betrekking tot de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van Koophandel, worden gewijzigd, vallen bepaalde artikelen van het wetsvoorstel onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet, namelijk de bicamerale procedure.

Conformément à l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser s'il s'agit d'une matière visée à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la loi fondamentale. Étant donné que des dispositions du Code judiciaire concernant la compétence du président du tribunal de commerce sont également modifiées, certains articles de la proposition de loi relèvent de l'application de l'article 77 de la Constitution, c'est-à-dire de la procédure bicamérale.


Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 G.W. Aangezien er ook bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek, met betrekking tot de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van koophandel, worden gewijzigd, vallen bepaalde artikelen van het wetsvoorstel onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet, namelijk de bicamerale procedure.

Conformément à l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser s'il s'agit d'une matière visée à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la loi fondamentale. Étant donné que des dispositions du Code judiciaire concernant la compétence du président du tribunal de commerce sont également modifiées, certains articles de la proposition de loi relèvent de l'application de l'article 77 de la Constitution, c'est-à-dire de la procédure bicamérale.


Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 van de Grondwet.

En vertu de l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser si ellegle une matière visée à l'article 74, 77 ou 78 de la Constitution.


Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 van de Grondwet.

En vertu de l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser si ellegle une matière visée à l'article 74, 77 ou 78 de la Constitution.


24. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

24. reconnaît la valeur ajoutée de l'examen périodique universel en tant qu'expérience partagée pour tous les gouvernements qui soumettent tous les membres des Nations unies à un traitement et à un contrôle égaux, en dépit du fait que les pays doivent accepter volontairement d'être examinés et de donner suite aux recommandations; rappelle que, d'ici à décembre 2011, tous les États membres des Nations unies auront été contrôlés au titre de ce mécanisme;


23. is zich bewust van de meerwaarde van de UPR als een door alle regeringen gedeelde ervaring waarbij alle VN-lidstaten op dezelfde wijze worden behandeld en onderzocht, ook al gebeurt dit voor elk land op basis van vrijwilligheid, en moet elk land aangeven welk gevolg het aan de aanbevelingen heeft gegeven; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

23. reconnaît la valeur ajoutée de l'examen périodique universel en tant qu'expérience partagée pour tous les gouvernements qui soumet tous les membres des Nations unies à un traitement et à un contrôle égaux, en dépit du fait que les pays doivent accepter volontairement d'être examinés et de donner suite aux recommandations; rappelle que, d'ici à décembre 2011, tous les États membres des Nations unies auront été contrôlés au titre de ce mécanisme;


Het spreekt voor zich dat de grondwet van elke lidstaat in overeenstemming moet zijn met en een weerspiegeling moet vormen van de Europese waarden van vrijheid, democratie, gelijkheid, rechtsstaat, menselijke waardigheid en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van mensen die tot minderheden behoren, zonder discriminatie, zoals vastgelegd in artikel 2 van het Verdrag.

Il va sans dire que la Constitution de chaque État membre doit se conformer aux valeurs européennes de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité, de l’état de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités, sans discrimination, comme le prévoit l’article 2 du traité.


Bij elk besluit op het gebied van buitenlands beleid moet duidelijk worden aangeven in welk kader (en krachtens welk artikel van het Verdrag) het genomen wordt, zodat er geen twijfel bestaat over de procedure die moet worden gevolgd bij het uitwerken en uitvoeren ervan.

Chaque décision en matière de politique étrangère devra clairement indiquer dans quel cadre (et en vertu de quel article du traité) elle est prise afin d'expliciter la procédure à suivre aussi bien dans son élaboration que dans son exécution.


I. overwegende dat bij de behandeling van elk wetsvoorstel en met name van regelingen betreffende arbeid en sociale aangelegenheden, terdege rekening gehouden moet worden met de noodzaak om de mobiliteit te bevorderen,

I. considérant qu'il convient de tenir soigneusement compte de la nécessité de promouvoir la mobilité lors de l'examen de toute disposition législative, en particulier de dispositions en matière d'emploi et d'ordre social,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven' ->

Date index: 2024-03-01
w