Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Atypische schizofrenie
De bestemming aangeven
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Kleurverschillen aangeven
Neventerm
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden

Vertaling van "duidelijk worden aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]






duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur




Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zouden de passagiers ook duidelijk moeten aangeven waar zij hun klachten kunnen indienen, omdat passagiers vaak niet weten hoe zij stappen kunnen ondernemen.

Elles pourraient également communiquer aux passagers les coordonnées du service auquel ils peuvent adresser leur plainte, étant donné que bien souvent ils ne savent pas comment procéder.


In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU ...[+++]

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.


wanneer de duur van een aan retailbeleggers aangeboden of verkochte ELTIF meer dan tien jaar zal duren, moet de beheerder van de ELTIF of de distributeur duidelijk schriftelijk aangeven dat het product mogelijkerwijs niet geschikt is indien de belegger zich een langetermijninvestering niet kan veroorloven of wil dat de investering gemakkelijk terug te betalen is.

lorsque la durée de vie d’un ELTIF proposé ou placé auprès d’investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire ou le distributeur doit indiquer clairement par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir aux investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme ou s’ils ont besoin de pouvoir être facilement remboursés.


De cijfers die het aantal hectometers aangeven moeten duidelijk kunnen worden onderscheiden van de cijfers die het aantal hele kilometers aangeven.

Les chiffres exprimant les hectomètres doivent pouvoir être distingués nettement de ceux exprimant les nombres entiers de kilomètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer de duur van een aan retailbeleggers aangeboden of verkochte ELTIF meer dan tien jaar zal duren, moet de beheerder van de ELTIF of de distributeur duidelijk schriftelijk aangeven dat het product mogelijkerwijs niet geschikt is indien de belegger zich een langetermijninvestering niet kan veroorloven of wil dat de investering gemakkelijk terug te betalen is.

lorsque la durée de vie d’un ELTIF proposé ou placé auprès d’investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire ou le distributeur doit indiquer clairement par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir aux investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme ou s’ils ont besoin de pouvoir être facilement remboursés.


161. is van mening dat de lidstaten in hun programma’s voor plattelandsontwikkeling (POP’s) duidelijk moeten aangeven op welke gebieden en waarom overheidssteun noodzakelijk is om de toegevoegde waarde van landbouwproducten te verhogen en het concurrentievermogen van de landbouw te verbeteren; vindt dat in de POP’s specifieke en meetbare doelstellingen moeten worden bepaald met betrekking tot deze behoeften; dringt er bij de Commissie op aan alleen die POP’s goed te keuren die onderbouwde en alomvattende strategieën bevatten met een ...[+++]

161. estime que les États membres devraient préciser dans leurs programmes de développement rural (PDR) où et pourquoi une intervention publique est nécessaire pour accroître la valeur ajoutée des produits agricoles et la compétitivité de l'agriculture et qu'il convient que ces PDR définissent des objectifs spécifiques et mesurables au regard des besoins recensés; prie instamment la Commission de n'approuver que les PDR comprenant des stratégies étayées et complètes expliquant clairement comment l'aide financière octroyée à l'industrie agroalimentaire permettra d'améliorer la compétitivité de l'agriculture;


16. is van mening dat een kosten-/batenanalyse van een fusie met ENIAC moet worden verricht en dat de resultaten van deze beoordeling aan het Europees Parlement moeten worden medegedeeld; is van mening dat dit verslag de mogelijke voor- en nadelen van een dergelijke fusie duidelijk moet aangeven;

16. estime qu'une analyse coût/avantages d'une fusion avec ENIAC devrait être réalisée et que le Parlement européen devrait être informé des résultats de cette évaluation; estime que ce rapport devrait mettre en avant les avantages et inconvénients éventuels d'une telle fusion;


110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake is van schending van de mensenrechten, met inbegrip van het arbeidsrecht, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een lidstaat of het Europees Parlem ...[+++]

110. souligne que dans le but de respecter ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme, l'Union européenne devrait inclure, en tenant compte de la nature des accords et de la situation propre à chaque pays partenaire, des clauses systématiques relatives à la démocratie, à l'état de droit et aux droits de l'homme ainsi qu'aux normes sociales et environnementales; considère que ces clauses devraient permettre à la Commission de suspendre au moins temporairement les avantages commerciaux, dont ceux découlant des accords de libre-échange, s'il existe des preuves suffisantes de violations des droits de l'homme, y compris e ...[+++]


35. is van mening dat de EU ten overstaan van derde landen waar ernstige mensenrechtenschendingen plaatsvinden duidelijk moet aangeven wat passende sancties zijn, en deze sancties ook moet toepassen; herhaalt nog eens zijn verzoek aan de Commissie en de Raad en met name aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de mensenrechtenclausule in internationale overeenkomsten effect sorteert en dus een echt mechanisme in te stellen voor de handhaving van de clausule in de geest van de artikelen 8, 9 en 96 van de Over ...[+++]

35. est d'avis que l'UE doit présenter clairement les sanctions possibles auxquelles s'exposent les États tiers qui commettent des infractions graves aux droits de l'homme et qu'elle devrait les appliquer le cas échéant; demande une fois encore au Conseil et à la Commission et en particulier au Haut représentant de donner effet à la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords internationaux et de mettre en place un mécanisme pour assurer le respect effectif de cette clause, dans l'esprit des articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


Vanuit het oogpunt van consumentenbescherming moeten deze producten heel duidelijk worden omschreven en moet duidelijk worden aangeven wat de negatieve effecten van de consumptie van deze producten voor sporters kunnen zijn.

Du point de vue de la protection des consommateurs, ces produits doivent être décrits clairement et il convient d’indiquer clairement les effets négatifs potentiels de ces produits sur les sportifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk worden aangeven' ->

Date index: 2025-07-26
w