Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondig werd voorbereid » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter herinnert eraan dat de bespreking van voorliggende protocollen ondertekend te Brussel op 16 december 1997 grondig werd voorbereid.

Le président rappelle que l'examen des protocoles en question, signés à Bruxelles le 16 décembre 1997, a fait l'objet d'une préparation poussée.


De context en de door het Waalse Gewest nagestreefde doelstellingen bij het aannemen van het in het geding zijnde decreet van 11 april 2014 werden in de parlementaire voorbereiding als volgt voorgesteld : « In juli 2008 werd het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (hierna ' Elektriciteitsdecreet ' genaamd) grondig aangepast.

Le contexte et les objectifs poursuivis par la Région wallonne lors de l'adoption du décret du 11 avril 2014 en cause ont été présentés comme suit dans les travaux préparatoires : « En juillet 2008, le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité (ci-après, dénommé ' décret électricité ') a fait l'objet d'une adaptation en profondeur.


7. is ingenomen met het feit dat de Rekenkamer bij de voorbereiding van haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2009 een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij het Hof van Justitie, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft verricht, waarbij ook een aanvullende steekproef van betalingsverrichtingen in verband met personele middelen en andere administratieve uitgaven werd onderzocht; ...[+++]

7. se félicite de ce que, lors de la préparation du rapport annuel pour l'exercice 2009, la Cour des comptes ait procédé à une analyse approfondie des systèmes de surveillance et de contrôle mis en place par la Cour de justice, par le Médiateur européen et par le Contrôleur européen de la protection des données, qui comportait l'examen d'un échantillon supplémentaire d'opérations de paiement concernant les ressources humaines et d'autres dépenses administratives;


In 1987 en 2008 werden de pensioenregelingen grondig herzien (de laatste herzieningen waren reeds in voorbereiding toen de pensioenmaatregel werd aangenomen).

D’importantes révisions aux régimes de pension ont été apportées en 1987 et en 2008 (dans le dernier cas, ces mesures étaient déjà en préparation au moment où la mesure concernant les pensions a été adoptée).


23. verzoekt de Europese Raad van Laken, gezien het belang van het 10-jarig hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, erop toe te zien dat de tweede voorjaarsbijeenkomst, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan, grondig wordt voorbereid; dringt er vooral bij de Europese Raad op aan er nu voor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor staat dat hij in zijn verschillende samenstellingen de prioriteiten en termijnen voor ...[+++]

23. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances fixées pour les réformes structurelles;


Antwoord : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening, dat op 14 mei 1998 door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd, grondig werd voorbereid en het voorwerp uitmaakte van studies en overleg met de betrokken partijen.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le projet de loi modifiant la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, qui a été adopté le 14 mai 1998 par la Chambre des représentants, a été consciencieusement préparé et a fait l'objet d'un examen et d'une concentration avec les milieux intéressés.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, in januari en ook de vorige maand hebben wij de gelegenheid gehad het Portugees voorzitterschap geluk te wensen met het initiatief voor deze Buitengewone Raad en de grondige en serieuze wijze waarop die bijeenkomst werd voorbereid.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, nous avons eu l'occasion, en janvier et le mois dernier, de féliciter la présidence portugaise de son initiative d'organiser ce Conseil extraordinaire et pour la profondeur et le sérieux de sa préparation.


De analyse van de werkmethodes en de uitbouw van een nieuw informaticaconcept , vereisten tussen 1990 en 1992 een grondige en intensieve voorbereiding, waarbij actief werd samengewerkt zowel met het beheersorgaan en de directie als met het personeel. De doelstelling bestond erin « de burger-klant » centraal te stellen .

L'analyse des méthodes de travail et l'élaboration d'un nouveau concept informatique ont exigé une préparation approfondie et intensive de 1990 à 1992 avec une collaboration active tant au niveau de l'instance de gestion et de la direction qu'au niveau du personnel avec l'objectif de donner la place centrale au « citoyen client » .


23. doet een beroep op deze Europese Raadszitting, gezien het belang van het 10-jarig hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, om toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan; dringt er vooral bij de Europese Raad op aan nu ervoor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor staat dat hij in zijn verschillende samenstellingen de prioriteiten en termijne ...[+++]

23. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;


3. doet, gezien het belang van het 10-jarige hervormingsprogramma waarover in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, een beroep op deze Europese- Raadszitting om toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de herziening op haar agenda heeft staan; dringt er bij de Europese Raad met name op aan ervoor te zorgen dat de Raad een werkwijze kiest die er borg voor staat dat de Raad in zijn verschillende formaties de door hemzelf vastgestelde ...[+++]

3. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig werd voorbereid' ->

Date index: 2021-12-01
w