Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig werd aangepast " (Nederlands → Frans) :

(3) Deze richtlijn werd in de Belgische wetgeving omgezet door de Wet van 11 december 1998 waardoor de organieke wet ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer grondig werd aangepast.

(3) Cette directive a été transposée dans la législation belge par la loi du 11 décembre 1998 qui a profondément adapté la loi organique de protection de la vie privée.


1. de wetenschappelijke instellingen, waarvan de opdrachten en de organisatie met de herstructurering voortvloeiend uit de doorlichting grondig werden aangepast en waarvan de plaats in het ministerie van Middenstand en Landbouw werd verstevigd (dienstopdrachten).

1. les établissements scientifiques, dont la restructuration découlant de la radioscopie a permis une réorientation profonde de leurs missions et de leur organisation, ainsi qu'une consolidation de leur place au sein du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture (missions de service).


De context en de door het Waalse Gewest nagestreefde doelstellingen bij het aannemen van het in het geding zijnde decreet van 11 april 2014 werden in de parlementaire voorbereiding als volgt voorgesteld : « In juli 2008 werd het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (hierna ' Elektriciteitsdecreet ' genaamd) grondig aangepast.

Le contexte et les objectifs poursuivis par la Région wallonne lors de l'adoption du décret du 11 avril 2014 en cause ont été présentés comme suit dans les travaux préparatoires : « En juillet 2008, le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité (ci-après, dénommé ' décret électricité ') a fait l'objet d'une adaptation en profondeur.


Artikel 2 van het voorontwerp werd grondig gewijzigd rekening houdend met het beroepsgeheim van elke persoon gehouden aan deze verplichting. Dit artikel werd ook aangepast voor advocaten en geneesheren alsook voor de bescherming van de bronnen van beroepsjournalisten.

L'article 2 en projet a été profondément modifié pour tenir compte du secret professionnel de toutes personnes astreintes à cette obligation et a été spécialement aménagé pour les avocats et les médecins ainsi que pour la protection des sources des journalistes professionnels.


Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .

C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .


Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .

C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .


Bij koninklijk besluit van 11 januari 2007 werd het administratief statuut van het BIPT-personeel grondig gewijzigd en tegelijk aangepast aan deze nieuwe wettelijke basis van het BIPT.

Le statut administratif du personnel de l'IBPT a été profondément modifié et en même temps adapté à cette nouvelle base légale de l'IBPT par l'arrêté royal du 11 janvier 2007.


Bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie wordt de wet van 7 augustus 1974 « tot instelling van het recht op een bestaansminimum » (hierna : wet van 7 augustus 1974) vervangen en opgeheven, omdat die wet niet meer aangepast werd geacht aan de grondige economische en sociale veranderingen.

La loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale remplace et abroge la loi du 7 août 1974 « instituant le droit à un minimum de moyens d'existence » (ci-après : la loi du 7 août 1974), parce que cette loi a été considérée comme n'étant plus adaptée aux profonds changements économiques et sociaux.


Ten gevolge van grondige wijzigingen in de telecommunicatiemarkt, in 1998 voor de concurrentie werd opengesteld, achtte de wetgever de structuur van het B.I. P.T. niet langer aangepast om zijn taken efficiënt te vervullen.

Par suite des mutations profondes du marché des télécommunications, qui est ouvert à la concurrence depuis 1998, le législateur a considéré que la structure de l'I. B.P.T. n'était plus adaptée à un accomplissement efficace de ses missions.


De frequentie van de oefeningen werd gewijzigd naar gelang van drie belangrijke criteria : het type installatie of de specifieke verplichtingen van de installaties, de zorg om het aantal oefeningen te beperken teneinde de nuttige lessen ervan grondig te kunnen onderzoeken, en ten slotte, een minimale frequentie om een voorbereidingstoestand mogelijk te maken die aangepast is aan elke betrokken installatie.

Concernant les exercices, leur fréquence a été modifiée en fonction de trois critères principaux : le type de l'installation ou les obligations spécifiques des installations, le souci de limiter le nombre des exercices afin d'en approfondir les enseignements utiles et, enfin, une fréquence minimale pour permettre un état de préparation adapté à chaque installation concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig werd aangepast' ->

Date index: 2022-02-28
w