Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen hebben immers » (Néerlandais → Français) :

Die groepen hebben immers andere en meer specifieke noden.

Ces groupes ont en effet des besoins différents et plus spécifiques.


De organisatoren hebben immers meer en meer moeite om de genoemde groepen te doen begeleiden door private signaalgevers of wegkapiteins.

On a en effet constaté que les organisateurs éprouvaient de plus en plus de difficultés à faire accompagner les groupes suvisés par des signaleurs ou des capitaines de route particuliers.


De organisatoren hebben immers meer en meer moeite om de genoemde groepen te doen begeleiden door private signaalgevers of wegkapiteins.

On a en effet constaté que les organisateurs éprouvaient de plus en plus de difficultés à faire accompagner les groupes suvisés par des signaleurs ou des capitaines de route particuliers.


Spreekster vraagt hoeveel asielzoekers hun aanvraag hebben ingediend in 1994 en 1995 ­ deze groepen komen immers in aanmerking voor regularisatie vanaf 1999.

L'intervenante demande combien de demandeurs d'asile ont introduit leur demande en 1994 et 1995; ces groupes entrent en ligne de compte pour une régularisation à partir de 1999.


De indruk kan immers bestaan dat de Belgische industrie nogal fatalistisch staat tegenover de impact die de grote groepen hebben op dit programma.

L'on pourrait, en effet, avoir l'impression que l'industrie belge adopte une attitude plutôt fataliste à l'égard de l'impact exercé sur ce programme par les groupes importants.


De nu doorgevoerde hervorming zou immers negatieve gevolgen kunnen hebben op andere, vaak kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt.

La réforme mise en oeuvre à présent pourrait en effet avoir des répercussions négatives pour d'autres groupes de travailleurs sur le marché du travail, essentiellement les travailleurs vulnérables.


Ik wil het echter hebben over de rol van het Europees Sociaal Fonds, aangezien dit ook een zeer beduidende rol speelt en van groot belang is in het cohesiebeleid; als er grote groepen achterblijven of achterop raken, is er immers wel degelijk ook een probleem met het cohesiebeleid.

Je voudrais toutefois aborder le rôle du Fonds social européen, qui a un rôle et une importance considérables au niveau de la politique de cohésion également. En effet, si de grands groupes décrochent, nous avons aussi un problème avec la politique de cohésion.


In haar mededeling over haar bijdrage aan de oktoberbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders zegt de Commissie dat de herintroductie van de Lissabonstrategie voor groei en banen een succes was, maar zij had eraan moeten toevoegen: “voor de grote nationale en internationale economische en financiële groepen”. Zij hebben immers hun winsten exponentieel zien groeien, maar de werknemers hebben hun rechten zien afnemen.

Dans sa communication sur sa contribution à la réunion d'octobre des chefs d'État ou de gouvernement, la Commission affirme que la relance de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi a été un succès: elle aurait dû ajouter «pour les grands groupes économiques et financiers nationaux et internationaux»., qui ont vu leurs profits croître de manière exponentielle, pendant que les travailleurs devaient assister à l'érosion de leurs droits.


De gezamenlijke uitdaging die in het kader van de verschillende subregionale integratieschema's is aangegaan, zoals de Mercosur, de CAN of de SICA, staat garant voor een niveau van verdediging van de eigen belangen en onderlinge gesprekken en invloed. Deze versterkt de multilaterale benadering die door de Europeanen en Latijns-Amerikanen wordt aanbevolen en plaatst vooral de eventuele toetreding of verandering van de samenstelling van de verschillende blokken of het verschijnen van nieuwe integratie-initiatieven op de tweede plaats. Die hebben immers talrijke mogelijkheden om zich te bevestigen voorzover zij steunen ...[+++]

En effet, le pari commun engagé sur les différents schémas sous-régionaux d’intégration comme le Mercosur, la CAN, ou le SICA garantit un niveau de défense des propres intérêts et d’interlocution et d’influence mutuelle; il renforce l’approche multilatérale préconisée par les Européens et les Latino-américains et, avant tout, il place au second plan l’éventuelle adhésion ou changement dans la composition des différents blocs, ou l’apparition de nouvelles initiatives d'intégration, qui ont de nombreuses possibilités de s’affirmer dans la mesure où elles s’appuient sur des réalisations concrètes qui rendent possible une relation intense entre l’Union et les groupes régionaux ...[+++]


Wij hebben immers met onze voorstellen een belangrijke bijdrage aan de tekst geleverd. Nu hopen wij dat de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de toegang tot het Erasmus-programma van studenten uit minder bemiddelde economische groepen te bevorderen. Daartoe dient met name de coördinatie tussen de nationale subsidies voor hoger onderwijs en de Erasmuw-beurzen te worden verbeterd zodat de sociale rechtvaardigheid bij de toegang tot het programma wordt bevorderd en een zo breed mogelijk gebruik van het prog ...[+++]

Nous espérons maintenant que la Commission et les États membres prendront les mesures nécessaires pour rendre le programme ERASMUS plus accessible aux étudiants appartenant à des groupes économiques défavorisés, notamment grâce à l'optimisation de la coordination entre subventions nationales pour l'enseignement supérieur et bourses ERASMUS, en visant la promotion de la justice sociale dans l'accès au programme et à sa pleine utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen hebben immers' ->

Date index: 2021-03-26
w