Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag opgesplitst per politierechtbank respectievelijk correctionele " (Nederlands → Frans) :

Graag opgesplitst per politierechtbank respectievelijk correctionele rechtbank.

Pourriez-vous répartir les données selon qu'il s'agissait d'une décision d'un tribunal de police ou d'un tribunal correctionnel?


Graag ook voor de jaren 2012, 2013, 2014 en opgesplitst per politierechtbank.

Veuillez fournir les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014 en les répartissant par tribunal de police.


Graag de cijfers opgesplitst: 1. per gerechtelijke arrondissement; 2. tussen politierechtbanken, correctionele rechtbanken en hoven van beroep.

Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres: 1. par arrondissement judiciaire; 2. entre les tribunaux de police, les tribunaux correctionnels et les cours d'appel.


Graag de cijfers van de laatste drie jaar, behoudens voor wat betreft Brussel opgesplitst volgens balievereniging (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) en voor Brussel opgesplitst per balie (Nederlandstalig - Franstalig). 2. In absolute cijfers, voor hoeveel aanvragers zijn er op het ogenblik van het verzamelen van de gegevens 1, 2, 3, 4, 5, 6 tot 10, respectievelijk meer dan 10 dossiers in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand geopend maar nog niet afgeslo ...[+++]

Je souhaite recevoir les chiffres pour les trois dernières années, répartis par associations de barreaux (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) pour la Flandre et la Wallonie et par barreau (néerlandophone - francophone) pour Bruxelles. 2. En chiffres absolus et au moment de la collecte des données, pour combien de demandeurs comptait-on respectivement 1, 2, 3, 4, 5, 6 à 10 et plus de 10 dossiers ouverts dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et non clôturés?


Graag opsplitsing tussen veroordelingen uitgesproken door de politierechtbanken, respectievelijk de correctionele rechtbanken in graad van beroep.

Veuillez établir une distinction entre les condamnations prononcées par les tribunaux de police et celles prononcées en degré d'appel par les tribunaux correctionnels.


In de artikelen 153 en 190 van het Wetboek van strafvordering vinden we ten dele de gang van zaken terug van het verloop van de rechtspleging voor respectievelijk de politierechtbank en de correctionele rechtbank.

Les articles 153 et 190 du Code d'instruction criminelle règlent en partie le déroulement du procès devant le tribunal de police et devant le tribunal correctionnel.


4) Wat is de leeftijdspiramide van respectievelijk de zorgkundigen, de verpleegkundigen en de vroedvrouwen met een actief RIZIV-profiel? Graag kreeg ik de cijfers van de afgelopen tien jaar, opgesplitst per jaar, per gewest en per nationaliteit.

4) Quelle est la pyramide des âges des aides-soignants, infirmiers et sages-femmes exerçant une activité sur la base de leur numéro Inami, avec une ventilation par région, année et nationalité ?


Voor de jaren 2005 en 2006 kreeg ik graag een overzicht, telkens opgesplitst per taalrol, van: 1. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) met rustpensioen is gegaan; 2. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de RVP vroegtijdig werd ...[+++]

Pourriez-vous me fournir, pour les années 2005 et 2006, un aperçu, par rôle linguistique: 1. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Office national des pensions (ONP) ayant pris leur pension de retraite; 2. du nombre d'agents statutaires et contractuels admis à la retraite anticipée pour cause de maladie ou d'infirmité; 3. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Administration des pensions ayant pris leur pension de retraite; 4. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Administration des pensions admis à la retraité anticipée pour cause de maladie ou d'infirmité; 5. du nombre d'agents pensionnés, pour les différents services publics, dont ...[+++]


Voor de jaren 2005 en 2006 kreeg ik graag een overzicht, telkens opgesplitst per taalrol, van: 1. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) met rustpensioen is gegaan; 2. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de RVP vroegtijdig werd ...[+++]

Pourriez-vous me fournir, pour les années 2005 et 2006, un aperçu, par rôle linguistique: 1. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Office national des pensions (ONP) ayant pris leur pension de retraite; 2. du nombre d'agents statutaires et contractuels admis à la retraite anticipée pour cause de maladie ou d'infirmité; 3. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Administration des pensions ayant pris leur pension de retraite; 4. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Administration des pensions admis à la retraité anticipée pour cause de maladie ou d'infirmité; 5. du nombre d'agents pensionnés, pour les différents services publics, dont ...[+++]


1. a) Ik kreeg daarom voor elk van de drie gewesten graag een overzicht voor het jaar 2001 van het exact aantal actieve mannelijke, respectievelijk vrouwelijke vijftig plussers per leeftijdscategorie (50-54, 55-59 en 60-64 jaar), opgesplitst volgens statuut (loontrekkende, zelfstandige of werkloze). b) Analoog met voorgaande vraag kreeg ik graag een overzicht van het aantal niet (meer) actieve personen op de arbeidsmarkt.

1. a) Aussi, j'aimerais obtenir pour chacune des trois régions du pays et pour l'année 2001, un aperçu du nombre exact de femmes actives et d'hommes actifs de plus de cinquante ans par catégorie d'âge (50-54, 55-59 et 60-64 ans), répartis sur la base de leur statut respectif (salarié, indépendant ou chômeur). b) Par analogie avec la question qui précède, j'aimerais obtenir un aperçu des personnes qui ne sont pas (ou plus) actives sur le marché du travail.


w