Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Dossier van de rechtspleging
Rechtspleging
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Toegang tot de rechtspleging
Toegankelijkheid van de rechtspleging
Voorbereidende rechtspleging

Vertaling van "rechtspleging voor respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang tot de rechtspleging | toegankelijkheid van de rechtspleging

accès à la justice


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal zaken afgesloten door de betaling van een minnelijke schikking en via de regeling van de rechtspleging door de raadkamer daalde tussen 2007 en 2011 met respectievelijk 12% en 11%.

Les affaires clôturées par transaction payée et par règlement de la procédure par la chambre du conseil ont, par contre, connu une diminution entre 2007 et 2011, respectivement de 12% et de 11%.


In de artikelen 153 en 190 van het Wetboek van strafvordering vinden we ten dele de gang van zaken terug van het verloop van de rechtspleging voor respectievelijk de politierechtbank en de correctionele rechtbank.

Les articles 153 et 190 du Code d'instruction criminelle règlent en partie le déroulement du procès devant le tribunal de police et devant le tribunal correctionnel.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20, 22 en 21 april 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 en 23 april 2015, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 20, 22 et 21 avril 2015 et parvenues au greffe les 21 et 23 avril 2015, des recours en annulation partielle du décret de la Région flamande du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement (publié au Moniteur belge du 23 octobre 2014) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Aktiekomitee Red de ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnissen van 5 maart 2015 respectievelijk in zake de gemeente Elsene tegen Mahmoud Al-Sayed, en de bvba « Abita - Tous Tr ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugements du 5 mars 2015 respectivement en cause de la commune d'Ixelles contre Mahmoud Al-Sayed et de la SPRL « Abita - Tous Travaux » et autres contre la commune d'Ixelles et Mahmoud Al-Sayed, et en ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State UNIPER KRAFTWERKE GMBH, die woonplaats kiest bij Mrs. Jan BOUCKAERT en Wim PANIS, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Loksumstraat 25 (G/A. 218.387/X-16.521) en de NV MACHIELS BUILDING SOLUTIONS, die woonplaats kiest bij Mrs. Koen GEELEN en Wouter MOONEN, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523), heb ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat UNIPER KRAFTWERKE GMBH, ayant élu domicile chez Mes Jan BOUCKAERT et Wim PANIS, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, rue de Loxum 25 (G/A. 218.387/X-16.521) et la S.A. MACHIELS BUILDING SOLUTIONS, ayant élu domicile chez Mes Koen GEELEN et Wouter MOONEN, avocats, ayant leur cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523), ont demandé respectivement les 12 et 15 février 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de B ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mai 2015 et parvenue au greffe le 2 juin 2015, la SA de droit public « Belgacom », assistée et représentée par Me H. De Bauw, Me B. Martel et Me B. Lombaert, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation des articles 144 à 151 du décret-programme de la Région wallonne du 12 décembre 2014 « portant des mesures diverses li ...[+++]


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van de orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou du président de l'Orde van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou de l'Orde van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspleging voor respectievelijk' ->

Date index: 2020-12-30
w