Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag nogmaals de heer manders alsook » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zou ik graag nogmaals de heer Manders alsook alle andere betrokkenen en de commissaris willen bedanken voor het resultaat van vandaag.

Je voudrais conclure en remerciant une fois encore M. Manders ainsi que le commissaire et tous les autres pour le résultat d’aujourd’hui.


De hoofdindiener van amendement nr. 7, de heer Noreilde, alsook één van de mede-indieners, de heer Collas, bevestigen nogmaals dat de in hun amendement gebruikte terminologie letterlijk overgenomen is uit het voormelde advies van de privacyCommissie.

M. Noreilde, l'auteur principal de l'amendement nº 7, ainsi que M. Collas, un des coauteurs de celui-ci, confirment une nouvelle fois que la terminologie utilisée dans leur amendement est emprunté littéralement à l'avis précité de la Commission de la protection de la vie privée.


De hoofdindiener van amendement nr. 7, de heer Noreilde, alsook één van de mede-indieners, de heer Collas, bevestigen nogmaals dat de in hun amendement gebruikte terminologie letterlijk overgenomen is uit het voormelde advies van de privacyCommissie.

M. Noreilde, l'auteur principal de l'amendement nº 7, ainsi que M. Collas, un des coauteurs de celui-ci, confirment une nouvelle fois que la terminologie utilisée dans leur amendement est emprunté littéralement à l'avis précité de la Commission de la protection de la vie privée.


Ik wil graag nogmaals de heer Bowis bedanken en de schaduwrapporteurs voor hun inspanningen en harde werk en wens de heer Bowis veel beterschap.

Permettez-moi aussi de remercier une fois de plus M. Bowis et les rapporteurs fictifs pour leurs efforts et leur travail acharné, ainsi que de souhaiter au rapporteur un prompt rétablissement.


De heer De Groote wil graag meer verduidelijking wat betreft de toegang tot het gerecht in de DRC, de concretisering van het democratiseringsproces met de daaraan verbonden democratische waarborgen, alsook de eventuele oplossingen om de onafhankelijkheid van de kiescommissie te garanderen.

M. De Groote souhaite obtenir des précisions quant à l'accès à la justice en RDC, à la concrétisation du processus de décentralisation, avec les garanties démocratiques qui s'y rattachent, et aux solutions éventuelles pour assurer l'indépendance du Comité électoral.


De heer du Vivier vraagt zich af hoe Eurojust, Europol, alsook de nationale politie- en inlichtingendiensten, ertoe kunnen worden gebracht efficiënt samen te werken. Ook vernam hij graag welke prioriteiten de Belgische regering terzake zal verdedigen.

M. Roelants du Vivier se demande ce qu'il convient de faire afin qu'Eurojust, Europol, les services de police et de renseignements nationaux puissent travailler efficacement et s'interroge sur les priorités que le gouvernement belge défendra en la matière.


De heer De Groote wil graag meer verduidelijking wat betreft de toegang tot het gerecht in de DRC, de concretisering van het democratiseringsproces met de daaraan verbonden democratische waarborgen, alsook de eventuele oplossingen om de onafhankelijkheid van de kiescommissie te garanderen.

M. De Groote souhaite obtenir des précisions quant à l'accès à la justice en RDC, à la concrétisation du processus de décentralisation, avec les garanties démocratiques qui s'y rattachent, et aux solutions éventuelles pour assurer l'indépendance du Comité électoral.


Ik wil graag nogmaals de heer Sturdy, de rapporteur, en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun inspanningen om deze taak te volbrengen.

Permettez-moi d’exprimer mes remerciements, une fois encore, à M. Sturdy, le rapporteur, et aux rapporteurs fictifs pour leurs efforts en vue d’aboutir à une conclusion sur ce sujet.


Daarnaast zou ik graag de rapporteur, de heer Zappalá, willen bedanken, evenals een aantal collega’s uit de diverse fracties - mevrouw Weiler en de heer Wuermeling - en niet te vergeten de heer Manders uit mijn eigen fractie.

Je tiens à remercier le rapporteur, M. Zappalà, les membres des différents groupes - Mme Weiler, M. Wuermeling - ainsi que M. Manders, de mon propre groupe.


Tot slot wil ik de rapporteur, de heer Manders, nogmaals bedanken en ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, omdat u mij tijdens dit debat nogmaals het woord heeft gegeven.

Pour terminer, je voudrais remercier une fois encore le rapporteur, M. Manders, ainsi que le président de m’avoir donné la parole une seconde fois au cours de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag nogmaals de heer manders alsook' ->

Date index: 2024-01-25
w