Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde sancties heeft » (Néerlandais → Français) :

7. is van mening dat de ernst van de situatie in Libië een vastberaden en onderling afgestemd optreden van de internationale gemeenschap vereist; is daarom verheugd over de goedkeuring van resolutie 1970(2011) door de VN-Veiligheidsraad waarmee een wapenembargo wordt ingesteld, vermogen wordt bevroren en een visumverbod wordt uitgevaardigd tegen Moammar Kadhafi en anderen die betrokken zijn bij de gewelddadige repressie van betogers; merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en autonome sancties omvatten; is daarom verheugd over he ...[+++]

7. estime que la gravité de la situation en Libye requiert une action déterminée et concertée de la communauté internationale; se félicite, dès lors, de l'adoption de la résolution 1970 (2011) par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose un embargo sur les armes, un gel des avoirs et une interdiction de visa à l'encontre de Mouammar Kadhafi et d'autres personnes impliquées dans la répression violente des manifestations; observe que l'Union européenne a été la première à mettre en oeuvre les sanctions décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures de l'Union vont au-delà, en imposant des sanctions a ...[+++]


In augustus 2014 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties sancties goedgekeurd tegen de mensenrechtenschenders in Libië, met name de bevriezing van hun tegoeden en een reisverbod.

En août 2014 le Conseil de sécurité des Nations-Unies a adopté des sanctions à l'encontre des auteurs des violations du droit humain en Libye, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de voyager.


De richtlijn is een aanvulling op een afzonderlijk voorstel voor een verordening inzake marktmisbruik, dat het Europees Parlement op 10 september 2013 heeft goedgekeurd MEMO/13/774). Dat voorstel verbetert het EU-rechtskader en voorziet in strengere bestuurlijke sancties.

La directive complète une proposition de règlement sur les abus de marché, approuvée par le Parlement européen le 10 septembre 2013 (MEMO/13/774), qui améliore le cadre législatif européen en vigueur et renforce les sanctions administratives.


G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1970(2011) van 26 februari 2011 uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest een wapenembargo heeft opgelegd en sancties heeft goedgekeurd tegen Moammar Kadhafi en de voor de repressie verantwoordelijke personen, en tevens de zaak heeft voorgelegd aan het Internationale Strafhof,

G. considérant qu'en adoptant sa résolution 1970 (2011) du 26 février, le Conseil de sécurité des Nations unies, agissant au titre du chapitre VII de la Charte, a imposé un embargo sur les armes et adopté des sanctions contre Mouammar Kadhafi et les responsables de la répression, tout en saisissant la Cour pénale internationale de la situation,


9. spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de Raad om restrictieve maatregelen te treffen tegen Syrië en de personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie van de burgerbevolking, alle voorbereidingen voor nieuwe bilaterale samenwerkingsprogramma's op te schorten, de lopende bilaterale programma's met de Syrische autoriteiten in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het MEDA-instrument op te schorten, de Europese Investeringsbank te verzoeken voorlopig niet akkoord te gaan met nieuwe EIB-financieringsoperaties in Syrië, te overwegen verdere EU-steun aan Syrië op te schorten naar gelang van de ontwikkelingen, en geen verdere stappen te ondernemen met betrekking tot de associatieover ...[+++]

9. se félicite de la décision du Conseil d'imposer des mesures restrictives contre la Syrie et les personnes responsables de la violente répression qui s'est exercée à l'encontre de la population civile, de suspendre tous les préparatifs relatifs à de nouveaux programmes de coopération bilatéraux, de suspendre les programmes bilatéraux en cours avec les autorités syriennes dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et des Mesures d'accompagnement aux réformes des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen (MEDA), d'inviter la Banque européenne d'investissement (BEI) à ne pas approuver à ce stade de nouvelles opérations de financement en Syrie, d'envisager la suspension d' ...[+++]


15. steunt het pakket slimme sancties dat de Raad heeft goedgekeurd en verzoekt de Raad een krachtig diplomatiek initiatief te nemen om andere landen ertoe te bewegen dezelfde sancties toe te passen; is van mening dat de Raad de gerichte sancties tegen alle personen en entiteiten die banden met het regime onderhouden verder uit moet breiden, teneinde het regime te verzwakken en te isoleren en zodoende de weg vrij te maken voor een overgang naar democratie;

15. soutient le train de sanctions intelligentes adopté par le Conseil et demande à celui-ci d'entreprendre une initiative diplomatique forte en vue de persuader d'autres pays d'adopter les mêmes sanctions; estime que le Conseil devrait continuer d'étendre les sanctions ciblées à toutes les personnes et entités liées au régime afin de les affaiblir et de les isoler, et d'ouvrir ainsi la voie à une transition démocratique;


Welke besprekingen en plannen overweegt de Raad met betrekking tot verdere, extra sancties van de EU-lidstaten tegen Iran, nu de VN-Veiligheidsraad een nieuwe reeks sancties tegen Iran heeft goedgekeurd?

À présent que le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté un nouveau régime de sanctions à l'encontre de l'Iran, quels échanges de vues le Conseil envisage-t-il d'organiser et quels sont ses projets en ce qui concerne l'application, par les États membres de l'Union européenne, de nouvelles sanctions contre ce pays?


Zoals bekend heeft de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 het beginsel van wederzijdse erkenning onderschreven, dat de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden in zowel burgerlijke als strafzaken, en heeft de Raad op 29 november 2000, overeenkomstig de conclusies van Tampere, een programma van maatregelen goedgekeurd om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, waarbij voorrang werd gegeven aan de aanneming van een instrument met het oog op de toepassing van dit beginsel op g ...[+++]

Il est rappelé que le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle qui devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union et que, le 29 novembre 2000, conformément aux conclusions de Tampere, le Conseil a adopté un programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle, en fixant comme priorité l'adoption d'un instrument appliquant ce principe à l'exécution des sanctions pécuniaires (mesure 18).


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd waarbij voor het eerst strafrechtelijke sancties worden vaak gesteld in verband met inbreuken op de milieuwetgeving op Europees niveau.

La Commission européenne a adopté une proposition de directive qui prévoit, pour la première fois, des sanctions légales en cas de violation du droit de l'environnement au niveau de l'Union européenne.


De Commissie heeft de vandaag door de heer MONTI, commissaris voor de interne markt, voorgestelde mededeling goedgekeurd; op die manier wil de Commissie de Europese Raad en het Europees Parlement ertoe aansporen hun steun te verlenen voor de toekomstige werkzaamheden die erop gericht zijn om volgens de in de mededeling vermelde algemene richtsnoeren het inzicht in en de doeltreffendheid van de sancties die verbonden zijn aan het s ...[+++]

En adoptant la Communication présentée aujourd'hui par M. Monti, commissaire en charge du marché intérieur, la Commission entend inviter le Conseil et le Parlement européen à soutenir les travaux visant à améliorer la transparence et l'efficacité des sanctions en cas de violation des obligations découlant du droit communautaire dans le domaine du Marché intérieur, sur la base des orientations générales indiquées dans la Communication".


w