Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed voorbereidend werk gedaan opdat " (Nederlands → Frans) :

Er is reeds veel voorbereidend werk gedaan, en thans liggen de eerst concrete voorstellen en besluiten op tafel.

Un important travail préparatoire a déjà été réalisé qui se traduit actuellement par la présentation des premières propositions et décisions concrètes.


Er is reeds veel voorbereidend werk gedaan, en thans liggen de eerst concrete voorstellen en besluiten op tafel.

Un important travail préparatoire a déjà été réalisé qui se traduit actuellement par la présentation des premières propositions et décisions concrètes.


In Ankara werd veel goed wetgevend werk gedaan, maar daarvan is in de praktijk bij de kantonrechter in Oost-Anatolië nog niet veel te merken.

Ankara a fait un très bon travail législatif, mais dans la pratique du juge du canton d'Anatolie orientale, on n'en remarque pas grand-chose.


In Ankara werd veel goed wetgevend werk gedaan, maar daarvan is in de praktijk bij de kantonrechter in Oost-Anatolië nog niet veel te merken.

Ankara a fait un très bon travail législatif, mais dans la pratique du juge du canton d'Anatolie orientale, on n'en remarque pas grand-chose.


vaststelling van wetgeving ter versterking van de rechten van de consumenten, bijvoorbeeld de richtlijn consumentenkrediet die ervoor zorgt dat de consumenten in geheel Europa een gemeenschappelijke reeks kernrechten kunnen doen gelden, waaronder het recht op het ontvangen van duidelijke en vergelijkbare informatie voordat financiële verplichtingen worden aangegaan; en rechtsmiddelen, waar, met name, goed voorbereidend ...[+++]is verricht in verband met alternatieve geschillenbeslechting;

la mise en œuvre d’une législation visant à renforcer les droits des consommateurs, telle la directive sur le crédit à la consommation qui permet aux citoyens de toute l’Europe de jouir d’un ensemble commun de droits essentiels, y compris le droit de recevoir des informations claires et comparables avant de s’engager financièrement; la réparation, qui a déjà fait l’objet de travaux préparatoires importants, notamment en ce qui concerne le règlement extrajudiciaire des litiges;


Wat het voorbereidend werk in het kader van de Sociale Economie betreft werd sinds 1 juli 2003 geen beroep gedaan op een advocaat.

En ce qui concerne le travail préparatoire de la politique en matière d'Économie sociale, il n'a pas été fait appel à un bureau d'avocats depuis le 1 juillet 2003.


De Raad is ingenomen met de belangrijke maatregelen die de Indonesische regering heeft getroffen na de zware terroristische aanslagen op Bali en gaf aan dat er reeds voorbereidend werk wordt gedaan om de toezegging van de Unie om de Indonesische regering steunen in de strijd tegen terrorisme en verder te helpen bij de belangrijke hervormingen van de politie, in daden om te zetten.

Le Conseil s'est félicité des mesures importantes prises par le gouvernement indonésien à la suite des graves attentats terroristes perpétrés à Bali et a indiqué que des travaux préparatoires étaient déjà menés pour traduire dans les faits l'engagement de l'Union de soutenir le gouvernement indonésien dans la lutte contre le terrorisme et de poursuivre son assistance aux réformes importantes des forces de police.


35. BESLUIT in de zitting in november 2002 te beraadslagen over het voorbereidende werk dat andere Raden hebben gedaan inzake de toepassing van de externe dimensie van de EU-strategie betreffende duurzame ontwikkeling en van de follow-up van Johannesburg, alsook van de verbintenissen tijdens de internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, dit met het oog op de eerste ontwikkeling van een uitvoeringsplan met de maatregelen welke de Raad in alle toepasselijke samenstellingen zal moeten nemen;

35. DÉCIDE de passer en revue, lors de sa session de novembre 2002, les travaux préliminaires accomplis dans les autres formations du Conseil au niveau de la mise en œuvre de la dimension extérieure de la stratégie de l'UE pour le développement durable, ainsi que du suivi de Johannesburg et des engagements souscrits lors de la Conférence internationale sur le financement du développement, en vue d'entamer l'élaboration d'un plan de mise en œuvre précisant les actions devant être entreprises par les Conseils dans toutes les formations concernées;


Op basis van twee Commissiedocumenten en het voorbereidende werk van het Monetaire Comité, keurde de Raad met het oog op voorlegging aan de Europese Raad de volgende documenten goed

Sur la base de deux documents de la Commission et des travaux préparatoires du Comité monétaire, le Conseil a approuvé, pour transmission au Conseil européen :


Zodoende kunnen de resultaten van de projecten van de eerste ronde worden beoordeeld en de verworven ervaring op de tweede ronde toegepast, terwijl tevens in 1996 het nodige voorbereidende werk kan wordne gedaan (3) De administratieve belasting voor de nationale en regionale autoriteiten bij de uitvoering van welke versterking dan ook dient tot een minimum te worden beperkt, zodat de schaarse managementsmiddelen kunnen worden geconcentreerd op de voornaamste beleidsoverwegingen.

Cela permettra d'évaluer les résultats de la première série de projets, afin que l'expérience acquise puisse être appliquée à la seconde série, et de faire les travaux préparatoires nécessaires en 1996 (3) La charge administrative incombant aux autorités nationales et régionales pour la mise en oeuvre de tout renforcement doit être réduite au minimum, afin que les maigres ressources administratives puissent se concentrer sur les principaux aspects politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed voorbereidend werk gedaan opdat' ->

Date index: 2023-08-13
w