Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed dat we tot een compromis moeten komen » (Néerlandais → Français) :

De medische onderzoeken van de GGD hebben niet het karakter van een minnelijke tegensprekelijke expertise in die zin dat de partijen (expertisearts van de GGD en de door de verzoeker vrij gekozen arts belangenbehartiger) niet tot een compromis of akkoord moeten komen: de expertisearts brengt volledig onafhankelijk zijn advies uit.

Les expertises médicales de l'OML ne revêtent pas le caractère d'expertise amiable contradictoire dans le sens ou aucun compromis ou accord ne doit être trouvé entre les parties (le médecin expert de l'OML et le médecin défenseur choisi librement par le requérant): le médecin expert émet son avis en totale indépendance.


En dan is er nog een ander probleem: we moeten zeer goed oppassen dat we geen verloren generatie doen ontstaan.

Du coup, on perd déjà des compétences (...) Et puis, il y a un autre problème: il faut faire très attention à ne pas créer une génération perdue.


We moeten tot nieuwe en actuele contracten komen, die duidelijkheid brengen voor verschillende jaren. Aangezien we halverwege 2016 zijn, maak ik me de bedenking of we moeten vasthouden aan een beheercontract 2016-2020.

L'année 2016 étant déjà à moitié écoulée, je me pose la question s'il faut bien maintenir l'idée d'un contrat de gestion pour la période 2016-2020.


Zo vinden we er : a)de aard, de ligging, de oppervlakte van het betrokken goed b) de wijze van vervreemding of verwerving of ruil c) indien bekend, de identiteit van de medecontractant d) de redenen en voordelen van de operatie voor het OCMW e) de bestemming van het goed. f) de personen die door de bevoegde autoriteit gemachtigd zijn om de akte namens het plaatselijk bestuur te ondertekenen. g) de naam van de persoon die de ...[+++]

Ainsi, on y trouvera : a) la nature, l'emplacement, la superficie du bien concerné b) le mode d'aliénation ou d'acquisition ou d'échange c) s'il est connu, l'identité du cocontractant d) les raisons et avantages de l'opération pour le pouvoir local e) l'affectation du bien. f) les personnes mandatées par l'autorité compétente pour signer l'acte au nom du CPAS. g) le nom de la personne qui sera chargée d'authentifier l'acte.


Het is een goede zaak dat we over objectieve cijfers kunnen beschikken die aangeven waar we staan, waar we vandaan komen én waar we naartoe moeten.

Il est bon de disposer de chiffres objectifs qui nous indiquent où nous en sommes, d'où nous venons et où nous devons aller.


We weten maar al te goed dat we tot een compromis moeten komen; we begrijpen dat niet al het werk van de Conventie en niet de hele tekst van het Verdrag, dat door zoveel landen is goedgekeurd, van kracht kan worden.

Nous réalisons pleinement la nécessité de trouver un compromis. Nous comprenons que tout le travail de la Convention et tout le texte du Traité, approuvés par tant de pays, ne peuvent entrer en vigueur.


De heer El Khadraoui heeft geweldig werk verricht om tot een goed compromis te komen en een goed voorstel op te stellen voor dit compromis.

M. El Khadraoui a accompli un travail considérable pour dégager un bon compromis et obtenir une bonne proposition pour ce compromis.


120. merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen ...[+++]

120. relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages ...[+++]


Op dit punt moeten de besprekingen dus worden voortgezet om tot een goed compromis te komen.

Sur ce point, donc, il faut poursuivre la discussion pour aboutir à un bon compromis.


Wij steunen derhalve de verschillende stelsels die de rechten van de deelnemers beschermen. Daar waar de stelsels echter nog niet goed zijn uitgewerkt, zal de nadruk moeten komen te liggen op het geven van voorlichting of het op gang brengen van nieuwe plannen.

Aussi, nous comprenons et appuyons les systèmes de réglementation et de contrôle afin de défendre les droits des bénéficiaires, mais il faudra mettre l’accent, là où les systèmes sont encore peu développés, sur les aspects tels que l’information ou la mise en œuvre de nouveaux plans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed dat we tot een compromis moeten komen' ->

Date index: 2023-10-22
w