Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Administratieve akte
Akte
Akte opmaken
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
EA
Europese Akte
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «akte namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif














Europese Akte [ EA [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo vinden we er : a)de aard, de ligging, de oppervlakte van het betrokken goed b) de wijze van vervreemding of verwerving of ruil c) indien bekend, de identiteit van de medecontractant d) de redenen en voordelen van de operatie voor het OCMW e) de bestemming van het goed. f) de personen die door de bevoegde autoriteit gemachtigd zijn om de akte namens het plaatselijk bestuur te ondertekenen. g) de naam van de persoon die de akte zal moeten authentiseren.

Ainsi, on y trouvera : a) la nature, l'emplacement, la superficie du bien concerné b) le mode d'aliénation ou d'acquisition ou d'échange c) s'il est connu, l'identité du cocontractant d) les raisons et avantages de l'opération pour le pouvoir local e) l'affectation du bien. f) les personnes mandatées par l'autorité compétente pour signer l'acte au nom du CPAS. g) le nom de la personne qui sera chargée d'authentifier l'acte.


Zo vinden we er : a) de aard, de ligging, de oppervlakte van het betrokken goed b) de wijze van vervreemding of verwerving of ruil c) indien bekend, de identiteit van de medecontractant d) de redenen en voordelen van de operatie yoor het plaatselijk bestuur e) de bestemming van het goed. f) de personen die door de bevoegde autoriteit gemachtigd zijn om de akte namens het plaatselijk bestuur te ondertekenen. g) de naam van de persoon die de akte zal moeten authentificeren.

Ainsi, on y trouvera : a) la nature, l'emplacement, la superficie du bien concerné b) le mode d'aliénation ou d'acquisition ou d'échange c) s'il est connu, l'identité du cocontractant d) les raisons et avantages de l'opération pour le pouvoir local e) l'affectation du bien. f) les personnes mandatées par l'autorité compétente pour signer l'acte au nom du pouvoir local. g) le nom de la personne qui sera chargée d'authentifier l'acte.


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; Si l'ind ...[+++]


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de afstammingsbanden achtereenvolgens worden vastgesteld (postnatale erkenning), draagt het kind in principe de naam van de ouder ten aanzien van wie de afstamming als eerste is vastgesteld, behalve indien de ouders in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam zal dragen van de ouder ten aanzien van wie de afstamming later is vastgesteld, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde.

Si les liens de filiation sont établis de manière successive (reconnaissance postnatale), l'enfant porte en principe le nom du parent à l'égard duquel la filiation est établie en premier lieu sauf si les parents décident dans un acte dressé par l'officier de l'état civil que l'enfant portera, soit le nom du parent à l'égard duquel la filiation est établie en second lieu, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils choisissent.


De keuze van de voornaam is vrij, maar de ambtenaar van de burgerlijke stand mag, overeenkomstig artikel 1 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen, in de akte van geboorte geen voornamen opnemen die aanleiding geven tot verwarring dan wel het kind of derden kunnen schaden.

Bien que le choix d'un prénom soit libre, "L'officier de l'état civil ne peut recevoir dans l'acte de naissance des prénoms prêtant à confusion ou pouvant nuire à l'enfant ou à des tiers", conformément à l'article 1er de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms.


- wanneer de akte van kandidaatstelling moet worden aangeplakt met toepassing van § 3 moet de akte van kandidaatstelling die is opgesteld namens de groepering en die welke is opgesteld namens de instelling worden aangeplakt en een kopie van de verschillende akten van kandidaatstelling moet worden bezorgd aan de gewestelijke secretarissen van de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het paritair comité.

- lorsque l'acte de candidature doit être affiché en application du § 3 du présent article, l'acte de candidature établi au nom du groupement et celui établi au nom de l'institution doivent être affichés et copie des différents actes de candidature doivent être transmises aux secrétaires régionaux des organisations représentatives des travailleurs qui sont représentées au sein de la commission paritaire.


Daartoe verschijnt de « SPGE » in de notariële akte namens de producent voor wie ze instaat.

A cet effet, la SPGE comparaît à l'acte notarié au nom du producteur pour lequel elle se porte fort.


- wanneer de akte van kandidaatstelling moet worden aangeplakt met toepassing van het 2de lid, van paragraaf 2, van dit artikel, moeten de akte van kandidaatstelling die is opgesteld namens de groepring en die welke is opgesteld namens de instelling worden aangeplakt en een kopie van de verschillende akten van kandidaatstelling moet worden bezorgd aan de gewestelijke secretarissen van de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het paritair comité.

- lorsque l'acte de candidature doit être affiché en application de l'alinéa 2, du paragraphe 2, du présent article, l'acte de candidature établi au nom du groupement et celui établi au nom de l'institution doivent être affichés et une copie des différents actes de candidature doit être transmise aux secrétaires régionaux des organisations représentatives des travailleurs qui sont représentées au sein de la commission paritaire.


Elke akte van bekrachtiging of toetreding van een Staat kan een verklaring bevatten, of van een verklaring vergezeld gaan, waarin wordt bepaald dat deze akte slechts als nedergelegd mag worden beschouwd indien de akte respectievelijk akten van een andere Staat of van een intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten, of die van een andere Staat en van een intergouvernementele organisatie, waarvan de namen zijn aangegeven en die de noodzakelijke voorwaarden vervullen om partij te worden bij deze Akte, eveneens is respectievelijk zijn nede ...[+++]

Tout instrument de ratification ou d'adhésion d'un État peut contenir une déclaration, ou être accompagné d'une déclaration, aux termes de laquelle il ne doit être considéré comme déposé que si l'instrument d'un autre État ou d'une organisation intergouvernementale, ou ceux de deux autres États, ou ceux d'un autre État et d'une organisation intergouvernementale, dont les noms sont spécifiés et qui remplissent les conditions nécessaires pour devenir parties au présent Acte, sont aussi déposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte namens' ->

Date index: 2023-06-25
w