Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gm-gewassen in spanje » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft tabel I zes kolommen waarin voor elk gewas de volgende gegevens worden vermeld: de totale oppervlakte (TA), de geïrrigeerde oppervlakte (IR), de oppervlakte die voor energiegewassen is gebruikt (EN), de oppervlakte die voor de productie van GGO-gewassen is gebruikt (GM), de geproduceerde en de verkochte hoeveelheid (Q) en de waarde (V).

Le tableau I se compose de six colonnes dans lesquelles il y a lieu d'enregistrer, pour chaque culture, la superficie totale (TA), la superficie sous irrigation (IR), la superficie réservée aux cultures énergétiques (EN), la superficie utilisée pour la production de cultures OGM (GM), la quantité produite et les ventes (Q) et la valeur de la production (V).


Voor de informatiegroep „oppervlakte” (A) worden vermeld: de totale oppervlakte (TA), de geïrrigeerde oppervlakte (IR), de oppervlakte die voor energiegewassen is gebruikt (EN) en de oppervlakte die voor de productie van GGO-gewassen is gebruikt (GM).

Pour le groupe d'information «Superficie» (A), il convient de préciser la superficie totale (TA), la superficie sous irrigation (IR), la superficie réservée aux cultures énergétiques (EN) et la superficie utilisée pour la production de cultures OGM (GM).


De publieke opinie is eerder vóór GM-gewassen in Spanje, Portugal, Ierland, België, het VK, Finland, Duitsland en Nederland, terwijl de publieke opinie in Frankrijk, Italië, Griekenland, Denemarken, Oostenrijk en Luxemburg gemiddeld eerder tegen GM-gewassen is.

Alors qu'elles sont considérées comme modérément utiles, elles sont également considérées comme quasiment aussi risquées que les aliments génétiquement modifiés. L'opinion publique tend à être favorable aux cultures génétiquement modifiées en Espagne, au Portugal, en Irlande, en Belgique, au Royaume-Uni, en Finlande, en Allemagne et aux Pays-Bas, tandis qu'elle y est plutôt hostile en moyenne en France, en Italie, en Grèce, au Danemark, en Autriche et au Luxembourg.


Het tegenovergestelde voorbeeld is wanneer een gespecialiseerd GM-gewas in waarde daalt wegens bijmenging met niet-GM-gewassen.

À l'inverse, on peut citer l'exemple d'une culture génétiquement modifiée spéciale qui perd de sa valeur par l'addition accidentelle de cultures non génétiquement modifiées.


Met name wordt daardoor de vraag aan de orde gesteld over hoe kan worden omgegaan met de accidentele vermenging van GM- en niet-GM-gewassen (bijmenging), als gevolg van uit zaadonzuiverheden, kruisbestuiving, 'vrijwilligers' (zelfgezaaide planten, voornamelijk van oogstresten die in het volgende teeltseizoen opkomen), oogst- en opslagpraktijken en vervoer, alsmede de mogelijke economische gevolgen daarvan.

En particulier, il faudra répondre à la question de savoir comment gérer les cas de mélanges accidentels de cultures génétiquement modifiées et de cultures non génétiquement modifiées, résultant de la présence d'impuretés dans les semences, de croisements, de repousses (semences provenant des restes d'une ancienne récolte qui se développent la saison suivante), des pratiques de récolte, de stockage et de transport, et d'évaluer les éventuelles conséquences économiques.


Op de conferentie zullen wetenschappers meedelen wat bekend is over de omvang en de gevolgen van genoverdracht tussen GM- en niet-GM-gewassen.

À la table ronde les chercheurs présenteront ce qu'on sait sur l'ampleur et les conséquences du flux de gènes entre les cultures génétiquement modifiées et les autres.


Alle EU-landen, met uitzondering van Spanje en Oostenrijk, vertoonden een matige tot sterke afname van de steun voor GM-gewassen in de periode 1996-1999.

Dans tous les pays de l'UE, sauf en Espagne et en Autriche, il y a eu une diminution modérée à considérable du soutien en faveur des cultures génétiquement modifiées au cours de la période 1996-1999.


Is de Commissie voornemens in het kader van nieuwe voorstellen overeenkomstig richtlijn 90/220 in te stemmen met het inachtnemen van een adequate afstand tussen de locaties van GM-gewassen en van gewone gewassen die bedoeld zijn voor de productie van organisch voedsel?

La Commission envisage-t-elle, à propos des récentes propositions formulées dans le cadre de la directive 90/220 d’approuver le principe de distances de séparation appropriées entre les cultures contenant des OGM et les cultures classiques destinées aux produits de l’agriculture biologique ?


Is de Commissie voornemens in het kader van nieuwe voorstellen overeenkomstig richtlijn 90/220 in te stemmen met het inachtnemen van een adequate afstand tussen de locaties van GM-gewassen en van gewone gewassen die bedoeld zijn voor de productie van organisch voedsel?

La Commission envisage-t-elle, à propos des récentes propositions formulées dans le cadre de la directive 90/220 d’approuver le principe de distances de séparation appropriées entre les cultures contenant des OGM et les cultures classiques destinées aux produits de l’agriculture biologique?


Phillip Whitehead Betreft: Afstand tussen GM- en niet-GM-gewassen

Phillip Whitehead Objet : Distances de séparation entre les cultures contenant des OGM et les cultures ne contenant pas d'OGM




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gm-gewassen in spanje' ->

Date index: 2022-11-18
w