Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globaal en evenwichtig akkoord hebben » (Néerlandais → Français) :

Om die reden houdt de EU vast aan de doelstelling een globaal en evenwichtig akkoord te bereiken bij de onderhandelingen van Doha.

C'est pour cette raison que l'UE maintiendra l'objectif d'arriver à un accord global et équilibré aux négociations de Doha.


Om die reden houdt de EU vast aan de doelstelling een globaal en evenwichtig akkoord te bereiken bij de onderhandelingen van Doha.

C'est pour cette raison que l'UE maintiendra l'objectif d'arriver à un accord global et équilibré aux négociations de Doha.


Het bereiken van een globaal of gedeeltelijk akkoord tussen partijen over de vereffening of de verdeling van de onverdeeldheid moet niet tot gevolg hebben dat de partijen zich daardoor buiten het kader van de gerechtelijke procedure begeven : deze wordt voortgezet niettegenstaande het bestaan van een akkoord tussen de partijen, waarmee de notaris zal rekening houden bij het opstellen van de staat van vereffening.

L'intervention d'un accord global ou d'accords partiels entre les parties quant à la liquidation ou au partage de l'indivision ne doit pas avoir pour effet de faire sortir les parties du cadre de la procédure judiciaire: celle-ci se poursuit nonobstant l'existence d'un accord entre les parties, dont le notaire-liquidateur tiendra compte pour l'établissement de l'état liquidatif.


Overwegende dat er uitvoering dient gegeven aan het Interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 waarin de sociale partners een globaal en evenwichtig akkoord hebben bereikt over de verdere uitvoering en precisering van het Generatiepact en in die optiek in bijlage II. , punt III. 2 er zich toe verbonden hebben om een Interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten waarin voorzien wordt in een specifieke brugpensioenregeling voor mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen van minstens 58 jaar met een loopbaan van 35 jaar;

Considérant qu'il y a lieu d'exécuter l'accord interprofessionnel du 2 février 2007, dans lequel les partenaires sociaux sont parvenus à un accord global et équilibré sur la poursuite de l'exécution et sur la clarification du Contrat de solidarité entre générations et en annexe II, point III. 2. duquel, dans cette optique, ils se sont engagés à conclure une convention collective de travail interprofessionnelle qui prévoit un régime spécifique de prépension pour les travailleurs moins valides et les travailleurs avec des problèmes phy ...[+++]


De EU en de internationale gemeenschap hebben in 2013 een globaal akkoord aangenomen (te weten: Compact) ter organisatie van de steun van de internationale gemeenschap aan Somalië.

L'Union européenne et la communauté internationale ont adopté en 2013 un accord global (le "compact" ) organisant le soutien de la communauté internationale à la Somalie.


Gelet op het centraal akkoord van 2 februari 2007 waarin de ondertekenende partijen een globaal en evenwichtig akkoord hebben bereikt over de verdere uitvoering van het Generatiepact en in die optiek in bijlage 2 van het akkoord voor wat het tijdskrediet betreft enerzijds de verbintenis hebben aangegaan hiervoor een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten en anderzijds aan de regering hebben gevraagd dit mee helpen uit te voeren;

Vu l'accord interprofessionnel du 2 février 2007, dans lequel les parties signataires sont parvenues à un accord global et équilibré sur la poursuite de l'exécution du Contrat de solidarité entre générations et en annexe 2 duquel, dans cette optique et en ce qui concerne le crédit-temps, elles se sont, d'une part, engagées à conclure une convention collective de travail à cet effet et elles ont, d'autre part, demandé au gouvernement de les aider à réaliser cet accord;


Momenteel hebben de Belgische en de Franse delegatie nog geen globaal akkoord bereikt.

A ce stade, les délégations belge et française ne sont pas encore parvenues à un accord global.


Indien de sectorale fondsen hun akkoord hebben verleend aan de door de werkgevers gevraagde tussenkomsten en na mededeling van een kopij van het arbeidscontract, stort het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers de voorschotten en het eindbedrag op de rekening van de bedoelde werkgevers.

Si les fonds sectoriels ont accepté les interventions demandées par les employeurs et après transmission d'une copie du contrat de travail, la Gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés verse les avances et le montant du règlement final au compte des employeurs concernés.


Voor Open Vld zijn in de meerderheid afspraken gemaakt die tot een evenwichtig akkoord hebben geleid.

Pour l'Open Vld les discussions dans la majorité ont abouti à un accord équilibré.


Met verantwoordelijkheidszin en in het belang van de staat hebben de groenen zich samen met hun partners van de institutionele meerderheid ingezet voor de uitwerking van een rechtvaardig en evenwichtig akkoord dat de continuïteit en de efficiëntie van het overheidsoptreden van een hertekend België verzekert.

Avec le sens des responsabilités et dans l'intérêt de l'État, la famille écologiste a travaillé, en lien avec ses partenaires de la majorité institutionnelle, à la construction d'un accord juste et équilibré qui assure la continuité et l'efficacité de l'action publique dans une Belgique redessinée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal en evenwichtig akkoord hebben' ->

Date index: 2025-02-01
w