Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren heb ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb een voorstel ontvangen voor een wijziging van de stemming van vandaag: na het overleg van gisteren tussen Voorzitter Buzek en minister-president Zapatero is overeengekomen dat onmiddellijk op het hoogste institutionele niveau een dialoog moet worden opgezet over bepaalde procedurele aspecten betreffende de kwijting van de Raad.

J’ai reçu une proposition de modification du vote d’aujourd’hui: à la suite de la réunion tenue hier entre le Président Buzek et le Premier ministre Zapatero, il a été convenu qu’un dialogue devait être mis en place sans délai au plus haut niveau institutionnel sur certains aspects procéduraux concernant la décharge du Conseil.


Gisteren heb ik een en ander in de praktijk gebracht door een aantal burgemeesters van zeer kleine gemeenten uit achterstandsregio’s te ontvangen: zeker, het is aan hen om projecten op te zetten, we moeten hun alleen even uitleggen hoe ze dat moeten doen.

Enfin, il faut dire qu’effectivement, je recevais, moi-même, hier, des maires de très petites communes de régions défavorisées: eh bien, c’est à eux de bâtir les projets, il suffit de leur expliquer comment faire.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gisteren een mondelinge vraag aan de Commissie ingediend. Ik heb nu van het Secretariaat van het Parlement een berichtje ontvangen dat de commissaris vanmiddag op mijn vraag een antwoord zal geven.

– Madame la Présidente, hier, j’ai déposé une question orale à la Commission et j’ai reçu une note de service du Secrétariat du Parlement me disant que M. le commissaire allait répondre à ma question cet après-midi.


Vóór het debat van gisteren heb ik een verzoek ontvangen van de heer Ribeiro e Castro, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, om artikel 143 toe te passen in verband met de ontvankelijkheid van dit verslag.

Avant le débat d’hier, j’ai reçu une motion de M. Ribeiro e Castro, au nom du groupe UEN, en vue de l’application de l’article 143 portant sur l’irrecevabilité d’un point.


Gisteren heb ik een brief van de commissievoorzitter ontvangen, waarin de gang van zaken in de juridische commissie precies werd weergegeven: na bespreking van de kwestie was besloten geen aanbeveling tot kennisneming te doen en het onderwerp enige tijd te laten rusten.

Hier même, j'ai reçu une lettre de la présidente, laquelle reflétait fidèlement ce qui s'était passé au sein de la commission juridique : après une discussion, il avait été décidé de recommander de ne pas prendre acte et de laisser le sujet sur la table pour une discussion ultérieure.


Volgens de laatste inlichtingen die ik gisteren heb ontvangen, zou er een akkoord zijn tussen GDF SUEZ en de Franse regering, waardoor de gasprijs voor de Franse gezinnen met 4,4% zou stijgen.

D'après mes dernières informations reçues hier, il semble qu'un accord ait été trouvé entre GDF SUEZ et le gouvernement français, accord qui devrait se traduire par une hausse des prix du gaz de 4,4% pour les ménages français.


Ik heb hem gisteren mogen ontvangen en hij heeft zonet de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging ontmoet.

J'ai eu le plaisir de le recevoir hier et il vient de rencontrer les membres de la commission des Affaires étrangères.


Gisteren heb ik inderdaad minister-president Rutte van het Koninkrijk der Nederlanden ontvangen in het kader van zijn eerste werkbezoek aan het buitenland.

J'ai en effet reçu hier le ministre-président Rutte du Royaume des Pays-Bas dans le cadre de sa première visite de travail à l'étranger.


Een bijkomende reden waarom wij deze resolutie zullen goedkeuren is een fax die ik gisteren van de ambassadeur van Turkije heb ontvangen.

Une raison supplémentaire pour nous de voter cette résolution est un fax que j'ai reçu hier de l'ambassadeur de Turquie.


Gisteren heb ik in de commissie een nota van de diensten van de Senaat ontvangen die bevestigt dat de kwalificatie van de fiscale tekst geen juridische problemen doet rijzen.

Hier, en commission, j'ai reçu une note des services du Sénat confirmant l'absence de difficultés juridiques concernant la qualification du texte fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heb ontvangen' ->

Date index: 2025-04-27
w