Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Traduction de «overleg van gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft gisteren nog overleg gepleegd met de verantwoordelijke minister en overweegt de verhuizing van het medisch expertisecentrum, dat zich nu in de kelderverdieping bevindt.

Elle en a encore discuté hier avec le ministre compétent et elle envisage le déménagement du centre d'expertise médical qui est situé actuellement au sous-sol.


Ik heb een voorstel ontvangen voor een wijziging van de stemming van vandaag: na het overleg van gisteren tussen Voorzitter Buzek en minister-president Zapatero is overeengekomen dat onmiddellijk op het hoogste institutionele niveau een dialoog moet worden opgezet over bepaalde procedurele aspecten betreffende de kwijting van de Raad.

J’ai reçu une proposition de modification du vote d’aujourd’hui: à la suite de la réunion tenue hier entre le Président Buzek et le Premier ministre Zapatero, il a été convenu qu’un dialogue devait être mis en place sans délai au plus haut niveau institutionnel sur certains aspects procéduraux concernant la décharge du Conseil.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na het debat van gisteren en na overleg met de rapporteur zou ik één woord aan het amendement willen toevoegen.

– (EN) Monsieur le Président, à la suite du débat d’hier et après consultation du rapporteur, je voudrais ajouter un mot à l’amendement.


De ministers van buitenlandse zaken van de EU hebben de ontwikkelingssituatie in Birma besproken tijdens het Gymnich-overleg van begin september en gisteren in New York, toen alle 27 ministers bijeenkwamen, hebben ze, zoals ik al zei, deze kwestie opnieuw behandeld.

Les ministres des affaires étrangères de l’UE ont discuté de l’évolution de la situation en Birmanie au cours de la réunion de Gymnich qui s’est tenue début septembre, et hier à New York, lorsque les 27 se sont réunis, ils ont à nouveau abordé cette question, comme je l’ai indiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren nog is er overleg gevoerd tussen het hoofd van mijn delegatie en de minister-president.

De fait, une réunion a eu lieu hier entre mon chef de délégation et le Premier ministre.


In de tweede plaats dank ik het fungerend voorzitterschap van de Raad, met name de heer Winkler - die me niet hoort omdat hij in geanimeerd overleg is met de heer Voggenhuber -, voor het feit dat hij tijdens de bijeenkomst van Bregenz gisteren en eergisteren zo ruimhartig is geweest om het Europees Parlement de gelegenheid te bieden zich te richten tot de staatshoofden en regeringsleiders. Daarmee heeft hij aangegeven oog te hebben ...[+++]

Je voudrais ensuite remercier la présidence du Conseil - et tout particulièrement M. Winkler qui ne m’écoute pas, absorbé par sa conversation avec M. Voggenhuber - pour la générosité dont elle a fait preuve, en permettant au Parlement européen de s’adresser directement aux chefs d’État ou de gouvernement hier et avant-hier lors de la réunion de Bregenz, reconnaissant ainsi son rôle dans la promotion d’une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Volgens de recentste persberichten zou er om 14 uur in een personeelsvergadering worden beslist of de actie, na het overleg dat gisteren plaatsvond, al dan niet wordt voortgezet.

Selon les derniers articles de presse, on déciderait à 14 heures, au cours d'une réunion de personnel, si l'action sera poursuivie ou non après la concertation qui a eu lieu hier.


Ik hoop dat de minister het overleg met zijn collega's snel opstart, want naar ik heb vernomen was er gisteren een overleg gepland tussen het kabinet van mevrouw Crevits, het kabinet van de heer Reynders en de minister zelf.

J'espère que le ministre entamera rapidement la concertation avec ses collègues. D'après mes informations, une réunion de concertation était prévue hier entre le cabinet de Mme Crevits, le cabinet de M. Reynders et le ministre lui-même.


Ik hoor dat er een en ander kan worden veranderd in het kader van het sociaal overleg, maar ik stel vast dat de regering Kamer en Senaat gisteren en vandaag uitnodigt om zeer snel maatregelen goed te keuren die voor het einde van het jaar moeten worden genomen.

J'entends que l'une ou l'autre chose peuvent être modifiées lors de la concertation sociale mais je constate que le gouvernement, hier et aujourd'hui, invite la Chambre et Sénat à adopter au plus vite des mesures qui doivent être prises avant la fin de l'année.


Gisteren is het overleg hernomen op basis van het principieel akkoord van 16 juli 2002, dat vertrekt van de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie.

Hier la concertation a repris sur la base de l'accord de principe du 16 juillet 2002 qui se fonde sur les recommandations de l'Organisation mondiale de la Santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg van gisteren' ->

Date index: 2023-08-13
w