Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien deze nu reeds zullen richten » (Néerlandais → Français) :

4) Welke stappen acht u aangewezen om op te treden tegen deze internetwoekeraars gezien deze nu reeds zullen richten op Belgische consumenten?

4) Quelles démarches estimez-vous indiquées pour intervenir contre ces usuriers sur internet, étant donné qu'ils s'adressent déjà à des consommateurs belges ?


De komende drie à vier jaar zullen alle 55 klanten die nu reeds de loonadministratie (ex-CDVU) laten uitvoeren door PersoPoint ook met hun personeelsadministratie overkomen.

Lors des trois à quatre prochaines années, PersoPoint se chargera également de l'administration du personnel des 55 clients pour lesquels il s'occupe déjà actuellement de l'administration des salaires (ex-SCDF).


Kunt u nu reeds aangeven in het kader van welke projecten ons land met die organisatie zal samenwerken, en welke bedragen ervoor zullen worden uitgetrokken?

Pouvez-vous déjà indiquer dans quels types de projets notre pays et cette association vont collaborer et pour quels montants alloués?


Het lijkt de minister dus niet realistisch om zonder begeleidende aspecten nu reeds een strafuitvoeringsrechtbank op te richten.

Par conséquent, le ministre estime qu'il ne serait pas réaliste de créer dès maintenant un tribunal d'exécution des peines sans pouvoir prendre en considération les aspects connexes.


Gezien de druk waar gerechtspsychiaters nu reeds onder staan, is deze situatie niet aan te raden.

Vu les pressions que subissent déjà les psychiatres judiciaires, une telle situation n'est pas à recommander.


3) Gezien de inconsistentie in de systematische reviews lijkt het momenteel voorbarig om nu reeds maatregelen te nemen.

3) Compte tenu des contradictions que je viens d’évoquer, il semble encore prématuré de prendre des mesures.


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Er kan nu, gezien de ontwikkelingen op de financiële markten en de resultaten van de reeds in 2015 door het Agentschap van de schuld gedane veilingen, rekening worden gehouden met lagere interestvoeten dan oorspronkelijk voorzien.

Vu les développements sur les marchés financiers et les résultats des émissions de l'Agence de la dette en 2015, on peut s'attendre à des taux d'intérêts plus bas que ceux initialement prévus.


Verschillende psychiatrische centra dienen daartoe niet noodzakelijk opgericht te worden, gezien de huidige psychiatrische voorzieningen zich reeds richten op verschillende patiënten profielen, zowel qua beveiliging als qua zorgnoden; zodanig dat wanneer de behandelingsmaatregel in uitvoering komt in principe een beroep kan gedaan worden op de voorhanden zijnde psychiatrische voorzieningen ...[+++]

Différents centres psychiatriques ne doivent pas nécessairement être créés à cet effet vu que les structures psychiatriques actuelles s'adressent déjà à différents profils de patients, tant en termes de sécurisation que de besoins en matière de soins; de sorte que lorsque la mesure de traitement est exécutée, il peut en principe être fait appel aux structures psychiatriques pour internés disponibles.


Gezien de administratie der Douane en Accijnzen ook nu reeds gebruik maakt van installaties waarvan de inrichting en het beheer gebeuren door hun eigenaars, met name de gemengde intercommunales (havens en luchthavens) zullen deze worden uitgenodigd hun los- en laadplaatsen in te richten volgens de wettelijke reglementaire bepali ...[+++]

Étant donné que, déjà à l'heure actuelle, les douanes et accises utilisent des installations dont l'aménagement et la gestion incombent à leurs propriétaires, notamment les communes, les intercommunales et les associations mixtes (ports et aéroports), ces dernières seront invitées à aménager les lieux de chargement et de déchargement aux exigences réglementaires en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien deze nu reeds zullen richten' ->

Date index: 2024-08-29
w