Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de heel korte termijnen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

Is het dan nog belangrijk te willen doorgaan met een onderzoek van het dossier ten gronde, gezien de heel korte termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken ?

Quel est dans ce cas l'intérêt de vouloir aller plus loin dans un examen du dossier sur le fond, tenant compte des délais très brefs dans lesquels le Sénat doit se prononcer ?


Is het dan nog belangrijk te willen doorgaan met een onderzoek van het dossier ten gronde, gezien de heel korte termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken ?

Quel est dans ce cas l'intérêt de vouloir aller plus loin dans un examen du dossier sur le fond, tenant compte des délais très brefs dans lesquels le Sénat doit se prononcer ?


Volgens de verzoekende partijen zou aan de in de bestreden bepalingen bedoelde asielzoekers de mogelijkheid worden ontzegd om de beslissing van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen waarbij hun asiel en subsidiaire bescherming wordt geweigerd, te kunnen betwisten in het kader van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, aangezien zij enkel over een annulatieberoep beschikken dat door die Raad binnen een tot twee maanden ingekorte termijn moet worden beslecht, waarbij dat ...[+++]

D'après les parties requérantes, les demandeurs d'asile visés par les dispositions attaquées seraient privés de la possibilité de pouvoir contester la décision du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides leur refusant l'asile et la protection subsidiaire dans le cadre d'un recours de pleine juridiction devant le Conseil du contentieux des étrangers, ne disposant que d'un recours en annulation qui doit être tranché par ledit Conseil dans un délai ramené à deux mois, ce recours n'étant pas suspensif de plein droit et son accessibilité étant entravée par la multiplication des recours, les courts délais dans lesquels ils doivent être introdu ...[+++]


Relevante informatie in de archieven van elk Sirene-bureau moet snel toegankelijk zijn in verband met de zeer korte termijnen waarbinnen informatie moet worden doorgegeven.

Les archives de chaque bureau Sirene doivent permettre un accès rapide aux informations pertinentes afin de respecter les délais très courts de transmission des informations.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat het ontwerp op onvoldoende wijze de transparantie verzekert vermits de rapportering slechts op jaarbasis moet gebeuren en gegeven de korte termijnen waarbinnen de ethische comités zich moeten uitspreken.

Mme De Schamphelaere estime que le projet ne garantit pas suffisamment la transparence, dès lors que les rapports ne doivent se faire que sur une base annuelle et que les comités d'éthique doivent se prononcer dans des délais fort courts.


Dit amendement sluit aan bij de opmerking van het Rekenhof dat de zeer korte termijnen waarbinnen het Hof zijn opdrachten moet vervullen, moeilijkheden zouden kunnen opleveren.

Cet amendement fait suite aux remarques formulées par la Cour des comptes qui faisait apparaître les problèmes que pourrait poser les très brefs délais impartis à la Cour pour remplir ces missions.


De zeer korte termijnen waarbinnen het Hof zijn opdrachten moet vervullen, zouden problemen kunnen opleveren.

Les très brefs délais impartis à la cour pour remplir ses missions pourraient en effet lui poser problèmes.


Gezien de korte termijn waarbinnen de Commissie een besluit moet nemen met betrekking tot de voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 129, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, moet zij haar besluit grotendeels baseren op de bij haar door Frankrijk ingediende gegevens.

Compte tenu du peu de temps dont elle dispose pour statuer sur les mesures provisoires en application de l’article 129, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1907/2006, la Commission doit principalement fonder sa décision sur les informations que la France lui fournit.


De klachtenprocedure dient te voorzien in korte en duidelijk bepaalde termijnen waarbinnen de betalingsdienstaanbieder op een klacht moet reageren.

La procédure de réclamation devrait prévoir des délais courts et clairement établis dans lesquels le prestataire de services de paiement serait tenu de répondre à une réclamation.


1) een onderscheid tussen het aantal posten dat niet werd omgevormd in statutaire betrekkingen en het aantal posten dat werd omgevormd in statutaire betrekkingen; vele van deze omgevormde posten dienen niet meer vermeld te worden in de tabel voor 2002 of dienen er enkel voor een deel van het jaar in voor te komen gezien, overeenkomstig het koninklijk besluit dat de personeelsformatie vaststelt, heel wat termijnen voor de werving v ...[+++]

1) une distinction entre le nombre de postes non transformés en emplois statutaires et le nombre de postes transformés en emplois statutaires; beaucoup de ces postes transformés ne devront plus figurer dans le tableau pour 2002 ou devront seulement y figurer pour une partie de l'année étant donné que bien des délais pour le recrutement des statutaires se terminent, conformémént à l'arrêté royal fixant le cadre organique, au début ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de heel korte termijnen waarbinnen' ->

Date index: 2022-07-10
w