Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging op korte termijn
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Uitzetting van gelden op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Traduction de «korte termijn waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

prévision à court terme [ perspective à court terme ]


belegging op korte termijn | uitzetting van gelden op korte termijn

investissement à court terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme






financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u, gelet op de korte termijn waarbinnen de bijzondere aanslag op bijzondere liquidatiereserve moet worden betaald (30 november 2015) en het definitief karakter van de betaling van de bijzondere aanslag, het artikel 541, § 1, 5°, WIB92 verduidelijken?

Pourriez-vous, compte tenu du délai très bref dans lequel la cotisation spéciale sur la réserve de liquidation spéciale doit être payée (le 30 novembre 2015) et du caractère définitif du paiement de la cotisation spéciale, expliciter l'article 541, § 1er, 5°, CIR92?


58. benadrukt dat de binnenlandse energieproductiecapaciteit in de EU op de korte en middellange termijn aanzienlijk moet worden vergroot; herinnert de Commissie en de lidstaten er in dit verband aan dat de elektriciteitsvoorzieningscapaciteit in geval van nood vaak het snelst kan worden verhoogd door de installatie of verbetering van hernieuwbare energiebronnen zoals wind- en zonne-energie, vanwege de relatief korte termijn waarbinnen deze kunnen worden ingezet; dringt er bij de Commissie op aan de financiële en juridische belemmeringen voor de ontwikkeling van dergelijke energiebronnen nader te onderzoeken en officiële beleidsaanbeve ...[+++]

58. souligne la nécessité d'accroître considérablement la capacité de production d'énergie à l'intérieur de l'Union à court terme et à moyen terme; à cet égard, rappelle à la Commission et aux États membres que, dans de nombreux cas, le moyen le plus rapide d'augmenter la capacité d'approvisionnement en électricité en cas de besoin consiste à mettre en place des sources d'énergie renouvelables ou à améliorer les sources d'énergie renouvelables existantes, telles que l'énergie éolienne et l'énergie solaire en raison de leurs temps de déploiement relativement courts; prie in ...[+++]


Gelet op de korte termijn waarbinnen de nota werd gevraagd beperkt deze nota zich tot een juridisch-technische analyse van het voorstel van verordening.

Vu la brièveté du délai dans lequel elle a été demandée, cette note se limite à une analyse juridico-technique de la proposition de règlement.


­ de tamelijk korte termijn waarbinnen de financiering dient te worden geregeld;

­ le délai relativement court dans lequel le financement doit être organisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tevens van essentieel belang dat beroep opschortend te maken voor de verwijderingsmaatregel en te voorzien in een korte termijn waarbinnen de commissie zich over de klacht moet uitspreken.

Il est en outre essentiel de conférer à ce recours un caractère suspensif de la mesure d'éloignement et de prévoir un court délai endéans lequel la commission devra se prononcer sur la plainte.


Gelet op de uiterst korte termijn waarbinnen de Raad van State advies moest geven was hij niet in staat een advies te verstrekken bij alle artikelen, onder meer bij de artikelen met betrekking tot energie en duurzame ontwikkeling.

Compte tenu du délai extrêmement bref dans lequel le Conseil d'État a dû émettre un avis, il n'a pas été à même de se pencher sur tous les articles, notamment ceux qui concernent l'énergie et le développement durable.


Om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet nadelig uitpakken voor marktdeelnemers, wordt voorgesteld twee termijnen vast te stellen: een korte termijn (vijftien dagen) om bezwaar aan te tekenen, en daarnaast een termijn van zestig dagen waarbinnen de Commissie haar besluit neemt.

Afin d'éviter tout préjudice à l'encontre des opérateurs économiques, il est proposé de fixer deux délais: un délai court de quinze jours pour émettre des objections, associé au délai de décision de la Commission de soixante jours.


H. overwegende dat een groot aantal burgers geen identiteitsbewijzen hebben kunnen verkrijgen en dan ook niet hebben kunnen deelnemen aan de stemming van 25 juni 2006 als gevolg van materiële omstandigheden en de korte termijn waarbinnen de verkiezingen zijn georganiseerd,

H. considérant qu'un grand nombre de citoyens n'ont pas pu obtenir leurs papiers civils et donc n'ont pas pu prendre part au vote du 25 juin 2006 compte tenu des conditions matérielles et du délai très court d'organisation des élections,


H. overwegende dat een groot aantal burgers geen identiteitsbewijzen hebben kunnen verkrijgen en dan ook niet hebben kunnen deelnemen aan de stemming van 25 juni als gevolg van materiële omstandigheden en de korte termijn waarbinnen de verkiezingen zijn georganiseerd,

H. considérant qu'un grand nombre de citoyens n'ont pas pu obtenir leurs papiers civils et donc n'ont pas pu prendre part au vote du 25 juin compte tenu des conditions matérielles et du délai très court d'organisation des élections,


H. overwegende dat een groot aantal burgers geen identiteitsbewijzen hebben kunnen verkrijgen en dan ook niet hebben kunnen deelnemen aan de stemming van 25 juni 2006 als gevolg van materiële omstandigheden en de korte termijn waarbinnen de verkiezingen zijn georganiseerd,

H. considérant qu'un grand nombre de citoyens n'ont pas pu obtenir leurs papiers civils et donc n'ont pas pu prendre part au vote du 25 juin 2006 compte tenu des conditions matérielles et du délai très court d'organisation des élections,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn waarbinnen' ->

Date index: 2023-03-15
w