Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Heel dier
Heel geslacht dier
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Karkas
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «heel wat termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heel wat mensen worden momenteel geconfronteerd met zeer lange termijnen voor de terugbetaling van hun medische kosten.

Actuellement, de nombreux citoyens sont confrontés à des délais très longs de remboursement de leurs frais médicaux.


Het was dan ook de gelegenheid om eraan te herinneren dat de internationale gemeenschap nog lang niet tegemoet komt aan de basisbehoeften van heel wat van haar leden. De verwezenlijking van (een aantal van) de millenniumdoelstellingen is gebonden aan precieze termijnen en wordt gemeten aan de hand van succesindicatoren, zodat de internationale gemeenschap duidelijk met haar vooropgestelde plichten wordt geconfronteerd.

La réalisation des ODM (de certains du moins) est associée à des délais précis et mesurée par des indicateurs de réussite, ce qui a le mérite de mettre la Communauté internationale devant des responsabilités ciblées.


Vermits er heel wat tijd kan verlopen tussen enerzijds de belastbare tijdperken die voorafgaan aan de inwerkingtreding van het Avenant maar waarop het Avenant van toepassing is en anderzijds het tijdstip waarop Frankrijk om inlichtingen zal vragen of inlichtingen zal mededelen die betrekking hebben op die belastbare tijdperken, zouden voormelde termijnen een toepassing van het Avenant zoals die is voorgeschreven door artikel 2 van dat Avenant in het gedrang kunnen brengen.

Étant donné qu'un laps de temps plus ou moins important peut s'écouler entre, d'une part, les périodes imposables antérieures à l'entrée en vigueur de l'Avenant mais auxquelles l'Avenant s'applique et, d'autre part, le moment où la France formulera des demandes de renseignements ou communiquera des renseignements concernant ces périodes imposables, lesdites limites sont susceptible de compromettre une application de l'Avenant conforme aux prévisions de son article 2.


De termijnen en de wijze waarop de opvang in fasen gespreid wordt, doen evenwel heel wat problemen rijzen.

Toutefois, les délais et les modalités d'orientation de cet accueil en étapes posent de nombreux problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die situatie zou de termijnen verlengen omdat er heel wat tijd verloren gaat tussen de adviezen van de Raad voor de Mededinging en de beslissingen van de minister of van de Ministerraad in elk stadium van de procedure.

Cette situation aboutirait à allonger les délais en raison des aller-retour entre les avis du Conseil de la concurrence et les décisions du ministre ou du Conseil des ministres à chaque stade de la procédure.


De amendementen leggen de vinger op heel wat zwakke plekken, zoals procedureproblemen (bijvoorbeeld verhaal tegen de beslissing van de gouverneur, de termijnen .).

Les amendements révèlent de nombreux points sensibles, notamment des problèmes de procédure (par exemple, le recours contre la décision du gouverneur, les délais, .).


Gezien het feit dat het erom gaat noodsituaties aan te kunnen, worden in het regelgevende gedeelte van de verordening heel korte termijnen voorzien voor de uitvoering van de interventies.

Étant donné qu’il s’agit de faire face à des situations d’urgence, le dispositif du règlement prévoit des délais très courts pour la mise en œuvre des interventions.


Nu is het van belang een begin te maken met de toepassing. Het voorstel bevat heel wat mechanismen en termijnen voor zogenaamde zelfregulering, waardoor we kunnen bijsturen op basis van de concrete ervaring die tijdens de tenuitvoerlegging wordt opgedaan..

L’essentiel, actuellement, est de lancer sa mise en œuvre: nous avons prévu ce qu’on pourrait appeler des mécanismes autorégulateurs et des délais qui permettront des ajustements au fur et à mesure de l’avancement du travail, sur la base de l’expérience pratique que nous aurons acquise.


De Commissie en het Parlement hebben de afgelopen vijf jaar een heel parcours doorlopen. De constructieve opstelling van dit Parlement - vaak in moeilijke omstandigheden, met uiterst korte termijnen - en de bijdragen die het gedurende deze zittingsperiode heeft geleverd, zijn daarbij beslist bepalend geweest.

Au cours des cinq dernières années, la Commission et le Parlement ont avancé ensemble sur la même voie, et la contribution et la coopération constructives du Parlement, souvent apportées en des circonstances très difficiles et sous la contrainte de délais très courts, restera certainement l’une des caractéristiques marquantes de cette législature.


Prioriteit was hierbij de lidstaten in staat te stellen zich te houden aan de termijnen die werden vastgesteld overeenkomstig de afvalwaterrichtlijn. Wij weten heel goed dat de zojuist door mij genoemde kwesties, en met name de kwestie van de afvalstoffen en de waterzuivering, grote problemen opwerpen in de betrokken landen.

La priorité était de permettre aux États membres de respecter les délais fixés en application de la directive sur les eaux usées, et nous savons bien que les problèmes que je viens d'évoquer, notamment la question des déchets ou de traitement de l'eau, sont difficiles dans les pays concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat termijnen' ->

Date index: 2022-09-04
w