Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezet door de strafvordering geldt hier immers " (Nederlands → Frans) :

Het argument dat de burgerlijke partij op het verkeerde spoor werd gezet door de strafvordering geldt hier immers niet.

L'argument selon lequel la partie civile a été induite en erreur par l'action publique n'est effectivement pas applicable en l'espèce.


(61) Cassatie, 27 mei 1971, Arr. Cass., 1971, blz. 959 : « Wanneer een conflict bestaat tussen een nationaalrechtelijke norm en een internationaalrechtelijke norm die rechtstreekse gevolgen heeft in de nationale rechtsorde, moet de door het verdrag bepaalde regel voorgaan dat deze voorrang volgt uit de aard zelf van het bij verdrag bepaald internationaal recht; Overwegende dat zulks te meer geldt wanneer, zoals hier ...[+++], het conflict zich voordoet tussen een norm van het interne recht en een norm van het gemeenschapsrecht; Dat immers de verdragen die het gemeenschapsrecht hebben in het leven geroepen, een nieuwe rechtsorde hebben ingesteld, ten behoeve waarvan de Lid-Staten de uitoefening van hun soevereine machten in de bij deze verdragen omschreven gebieden hebben beperkt; Overwegende dat artikel 12 van het verdrag tot instelling van de Europese Economische Gemeenschap onmiddellijke gevolgen heeft en voor de rechtzoekenden individuele rechten schept die door de nationale rechtbanken moeten worden beschermd; Overwegende dat uit de voorgaande overwegingen volgt dat de rechter verplicht was de bepalingen van intern recht die strijdig zijn met deze bepaling van het Verdrag, buiten toepassing te laten» (onze cursivering)

(61) Cassation, 27 mai 1971, Pas. 1971 (p. 886) : « Lorsque le conflit existe entre une norme de droit interne et une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne, la règle établie par le traité doit prévaloir; que la prééminence de celle-ci résulte de la nature même du droit international conventionnel; Attendu qu'il en est a fortiori ainsi lorsque le conflit existe, comme en l'espèce, entre une norme de droit interne et une norme de droit communautaire; Qu'en effet, les traités qui ont créé le droit communautaire ont institué un nouvel ordre juridique au profit duquel les États membres ont lim ...[+++]


Immers, wat betreft de aanduiding van de voogd door de vrederechter (artikel 393 van het Burgerlijk Wetboek), dit betreft zowel de persoon en de goederen van de minderjarige, mag er geen twijfel bestaan dat de hoorplicht hier geldt vanaf 12 jaar.

En effet, lorsque le juge de paix désigne un tuteur (article 393 du Code civil), cette tutelle porte tant sur la personne que sur les biens du mineur; il ne peut cependant y avoir aucun doute que l'audition obligatoire est ici applicable à tous les mineurs à partir de l'âge de 12 ans.


Immers, wat betreft de aanduiding van de voogd door de vrederechter (artikel 393 van het Burgerlijk Wetboek), dit betreft zowel de persoon en de goederen van de minderjarige, mag er geen twijfel bestaan dat de hoorplicht hier geldt vanaf 12 jaar.

En effet, lorsque le juge de paix désigne un tuteur (article 393 du Code civil), cette tutelle porte tant sur la personne que sur les biens du mineur; il ne peut cependant y avoir aucun doute que l'audition obligatoire est ici applicable à tous les mineurs à partir de l'âge de 12 ans.


De resultaten mogen er beslist zijn. Zo vliegen er in Groot-Brittannië meer rode wouwen en roofvogels in de lucht en keren de otters terug naar onze rivieren. Zoals zo vaak geldt echter ook hier dat er één stap vooruit wordt gezet, gevolgd door twee stappen achteruit. De vernietiging van habitats gaat door, zich snel verbreidende uitheemse soorten r ...[+++]

Par exemple, en Grande-Bretagne, les milans royaux et les rapaces sont plus nombreux sous nos cieux, les loutres reviennent dans nos rivières, mais comme c’est si souvent le cas, nous faisons un pas en avant et trois pas en arrière. La destruction des habitats se poursuit, les espèces exotiques envahissantes font des ravages et, bien trop souvent, notre propre activité fait des victimes.


De desbetreffende brevetten werden immers uitgereikt door een school die door het ministerie van Binnenlandse Zaken officieel werd goedgekeurd en erkend. 2. a) Zal er een toegangsexamen worden uitgeschreven voor deze bijkomende opleiding? b) Zo ja, waarom (de bovenstaande opmerking geldt hier ook: de school was officieel goedgekeurd en erkend door het ministerie van Bin ...[+++]

En effet, les brevets en question ont été délivrés par une école reconnue et agréée par le ministère de l'Intérieur. 2. a) Y aura-t-il un examen ouvrant l'accès à ce complément de formation? b) Si oui, pourquoi (la remarque ci-dessus est également valable: l'école était reconnue et agréée par le ministère de l'Intérieur)?


De wet geldt immers enkel binnen België. 3. a) Is de algemene regel van toepassing dat misdrijven en wanbedrijven door een Belgisch bedrijf of onderdaan als in het buitenland gepleegd, ook in België strafbaar zijn op voorwaarde dat ze ook strafbaar zijn op de plaats waar ze werden gepleegd? b) Gaat u ermee akkoord dat hier nood is aan bijkomend wetgevend initiatief?

Cette loi n'est en effet appliquable qu'en Belgique. 3. a) La règle générale selon laquelle les infractions et délits commis à l'étranger par une entreprise ou un ressortissant belge sont punissables en Belgique à condition qu'ils soient également punissables sur le territoire où ils ont été commis s'applique-t-elle en l'espèce ? b) Admettez-vous qu'une initiative législative supplémentaire s'impose en la matière ?


De wet geldt immers enkel binnen België. 3. a) Is de algemene regel van toepassing dat misdrijven en wanbedrijven door een Belgisch bedrijf of onderdaan als in het buitenland gepleegd, ook in België strafbaar zijn op voorwaarde dat ze ook strafbaar zijn op de plaats waar ze werden gepleegd? b) Gaat u ermee akkoord dat hier nood is aan bijkomend wetgevend initiatief?

Cette loi n'est en effet appliquable qu'en Belgique. 3. a) La règle générale selon laquelle les infractions et délits commis à l'étranger par une entreprise ou un ressortissant belge sont punissables en Belgique à condition qu'ils soient également punissables sur le territoire où ils ont été commis s'applique-t-elle en l'espèce ? b) Admettez-vous qu'une initiative législative supplémentaire s'impose en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet door de strafvordering geldt hier immers' ->

Date index: 2023-01-08
w