Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Buitenlands vonnis
Cutaan
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
In het buitenland gewezen vonnis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Rinitis
Visceraal
Vreemd vonnis
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "gewezen om zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer Baldewijns van de Vlaamse Regering heeft hem zelf gevraagd om dit artikel aan te passen naar aanleiding van de bespreking van de provinciewet in de Senaat, doch hij heeft op de bevoegdheidsregeling gewezen om zich onbevoegd te verklaren.

M. Baldewijns, ministre du Gouvernement flamand, lui a demandé lui-même d'adapter cet article à l'occasion de la discussion de la loi provinciale au Sénat, mais le ministre s'est déclaré incompétent en fonction de la répartition des compétences.


Op grond van artikel 42 lijdt het geen twijfel dat de Belgische rechtscolleges bevoegd zijn om kennis te nemen van een vordering tot verdeling na echtscheiding, ook al bevinden de goederen van de gewezen echtgenoten zich in het buitenland.

Sur la base de l'article 42, il ne fait pas de doute que les juridictions belges sont compétentes pour connaître d'une demande de partage post-divorce même si les biens des ex-époux sont situés à l'étranger.


Mijnheer Baldewijns van de Vlaamse Regering heeft hem zelf gevraagd om dit artikel aan te passen naar aanleiding van de bespreking van de provinciewet in de Senaat, doch hij heeft op de bevoegdheidsregeling gewezen om zich onbevoegd te verklaren.

M. Baldewijns, ministre du Gouvernement flamand, lui a demandé lui-même d'adapter cet article à l'occasion de la discussion de la loi provinciale au Sénat, mais le ministre s'est déclaré incompétent en fonction de la répartition des compétences.


De vertegenwoordigers van de aankoopgroeperingen konden zich vinden in het voorstel dat op tafel lag, maar er werd ook gewezen op de noodzaak om de voorwaarden te verduidelijken om oneerlijke concurrentie met de kleinhandelaars te vermijden.

Les représentants des groupements d'achat se sont montrés satisfaits de la proposition soumise à discussion, mais la nécessité de clarifier les conditions a aussi été exposée afin d'éviter une concurrence déloyale avec les détaillants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 29/2011 van 24 februari 2011, gewezen op een prejudiciële vraag, diende het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, in die zin geïnterpreteerd dat de gemeente niet de mogelijkheid zou hebben om zich in een procedure die door een inwoner namens die gemeente is ingeleid, te laten bijstaan door een zelf gekozen ...[+++]

Par son arrêt n° 29/2011, du 24 février 2011, rendu sur question préjudicielle, la Cour devait se prononcer sur la constitutionnalité de l'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement, combiné avec l'article 194 du décret communal flamand du 15 juillet 2005, interprétés en ce sens que la commune n'aurait pas la possibilité de se faire assister par un avocat de son choix dans une procédure qu'un habitant a introduite au nom de cette commune.


3. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden. Er dient evenwel op gewezen te worden dat het slagen voor een loopbaanexamen bij SELOR op zich geen recht geeft op een benoeming in een betrekking bij deze Federale Overheidsdienst.

3. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque de SELOR ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi dudit Service public fédéral.


Ook kan gewezen worden op de verschillende projecten en programma's van de NGA's die zich richten op de versterking van vrouwenorganisaties die -terwijl ze werken aan een versterking van de condities voor vrouwen - indirect bijdragen aan de strijd tegen de geweld.

On notera également que de nombreux projets et programmes des ACNG visent le renforcement d'organisations féminines qui, en oeuvrant au renforcement de la condition de la femme, contribue indirectement à la lutte contre les violences qui leurs sont faites.


Wat betreft de toepassing van artikel 182, WIB 92, wordt het begrip "een onderneming exploiteren of zich bezighouden met verrichtingen van winstgevende aard" nader toegelicht in de nrs 179/9 en volgende van de administratieve commentaar. Er wordt inzonderheid op gewezen dat dat begrip niet noodzakelijk het nastreven van winst inhoudt, maar dat het volstaat dat de entiteit zich met een bestendige beroepswerkzaamheid bezighoudt die in feite winsten of baten oplevert.

En ce qui concerne l'application de l'article 182, CIR 92, la notion "se livrer à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif" est plus particulièrement abordée aux n°s 179/9 et suivants, du commentaire administratif; il y est notamment souligné que cette notion n'implique pas nécessairement la poursuite d'un but de lucre, mais qu'il suffit que l'entité se livre à une activité professionnelle permanente, qui est productive de bénéfices ou de profits.


In de pers heeft de spreker vernomen dat de gewezen adjunct-secretaris-generaal van de VN, de heer Suy, gewezen heeft op het risico van het invoeren van het kiesrecht (de facto is dit volgens de spreker een kiesplicht, overeenkomstig de bepalingen daaromtrent in de Belgische Grondwet; hij vraagt zich af hoeveel van de EU-burgers men zal vervolgen indien zij niet zullen gaan stemmen).

L'intervenant a appris, par la presse, que l'ancien secrétaire général adjoint des Nations unies, M. Suy, a attiré l'attention sur le risque de l'instauration du droit de vote (en fait, il s'agit, selon l'intervenant, d'une obligation de vote, conformément aux dispositions de la Constitution belge; il se demande combien l'on poursuivra de citoyens de l'Union européenne qui ne se seront pas rendus au urnes).


De Senaat zal zich ook buigen over het voorstel van bijzondere wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met andere ambten, het wetsvoorstel tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten, het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ...[+++]

Le Sénat examinerait également la proposition de loi spéciale visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil régional bruxellois et du Conseil de la Communauté germanophone avec d'autres fonctions; les propositions de loi limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen om zich' ->

Date index: 2022-07-13
w