Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoegde verklarende brochure opgesteld overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De toetredingsakte wordt opgesteld overeenkomstig de volgende procedure en volgens het model dat als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.

Art. 5. L'acte d'adhésion est établi dans le respect de la procédure suivante et conformément au modèle figurant en annexe de la présente convention.


5. Een verklarende brochure opgesteld door de FOD Sociale Zekerheid en de FOD Economie wordt momenteel verdeeld bij alle erkende ondernemingsloketten.

5. Une brochure explicative éditée par le SPF Sécurité sociale et le SPF Économie est actuellement distribuée à l’ensemble des guichets d’entreprises agréés.


Art. 3. De getuigschriften bepaald in artikel 2 worden opgesteld overeenkomstig het model dat bij dit voorontwerp van besluit is gevoegd.

Art. 3. Les attestations définies à l'article 2 sont libellés conformément au modèle annexé au présent avant-projet d'arrêté.


3. Sluiting (B) AGENDA VAN DE TWEEDE VERGADERING 1.1 Kennisname door de aandeelhouders van de hierna volgende documenten en verslaggeving : (a) Verslag opgesteld door het bestuursorgaan waarbij de staat van activa en passiva van de Vennootschap per 25 juli 2016 is gevoegd, opgesteld overeenkomstig artikel 778 van het Belgisch Wetboek van vennootschappen.

3. Clôture (B) ORDRE DU JOUR DE LA SECONDE ASSEMBLÉE 1.1 Prise de connaissance par les actionnaires des documents et rapports suivants : (a) Rapport établi par l'organe de gestion auquel est joint l'état résumant la situation active et passive de la Société arrêtée au 25 juillet 2016, dressé en vertu de l'article 778 du Code des sociétés belge.


De overeenkomstig het eerste lid beschikbaar gestelde verklarende woordenlijst is opgesteld in duidelijke, ondubbelzinnige en niet-technische bewoordingen en is niet misleidend.

Le glossaire fourni en vertu du premier alinéa, est rédigé dans un langage clair, dénué d'ambiguïté, non technique et non trompeur.


Hiertoe wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het model II, e) dat bij de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gevoegd is».

À cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle II e) annexé à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen».


Hiertoe wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het model II, e), dat bij de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gevoegd is».

À cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle II, e), annexé à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen».


De lidstaten zien erop toe dat de overeenkomstig de eerste alinea beschikbaar gestelde verklarende woordenlijst, inclusief eventuele andere definities, is opgesteld in duidelijke, ondubbelzinnige en niet-technische bewoordingen en niet misleidend is.

Les États membres veillent à ce que le glossaire fourni en vertu du premier alinéa, ainsi que d’autres définitions le cas échéant, soient rédigés dans un langage clair, dénué d’ambiguïté, non technique et non trompeur.


De lidstaten maken gebruik van de overeenkomstig lid 3 voor dat doel opgestelde gemeenschappelijke brochure.

Les États membres utilisent la brochure commune réalisée à cet effet conformément au paragraphe 3.


Die omzendbrief preciseert dat in uitvoering van artikel 1 van genoemd verdrag, de ambtenaren gehouden zijn tot afgifte van uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, die zijn opgesteld overeenkomstig de modellen A, B en C, die als bijlagen bij het verdrag zijn gevoegd.

Cette circulaire précise qu'en application de l'article 1 de la convention précitée, les fonctionnaires sont tenus de délivrer des extraits d'actes de l'état civil rédigés conformément aux formules A, B et C annexées à la convention.


w