Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Het blanco-stembiljet
Kiesbrief
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Papieren stembiljet
Stembiljet
Stembrief
Ter plaatse opgesteld zijn
Van onwaarde verklaard stembiljet
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "stembiljet opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables












ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het model II, e) dat bij de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gevoegd is».

À cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle II e) annexé à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen».


Hiertoe wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het model II, e), dat bij de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gevoegd is».

À cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle II, e), annexé à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen».


Art. 7. Voor elk van de raden wordt een afzonderlijk tweetalig stembiljet opgesteld op grond van de definitieve lijsten.

Art. 7. Un bulletin de vote bilingue distinct est établi pour chaque conseil sur la base des listes définitives.


Art. 7. Voor iedere kiescollege wordt op grond van de definitieve lijsten een tweetalig stembiljet opgesteld.

Art. 7. Pour chaque collège électoral, un bulletin de vote bilingue est établi sur la base des listes définitives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het model II, e), dat bij de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gevoegd is" .

A cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle II, e), annexé à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen" .


Dit stembiljet dient de volgende elementen te bevatten : 1° de naam van de OVM; 2° het aantal mandaten waarin dient te worden voorzien; 3° de kandidatenlijst, opgesteld overeenkomstig artikel 8; 4° tegenover de naam van elke kandidaat een vakje om een stem uit te brengen.

Sur ce bulletin doivent figurer : 1° la dénomination de la SISP; 2° le nombre de mandats à pourvoir; 3° la liste des candidats arrêtée conformément à l'article 8; 4° en face de chacun des noms des candidats, une case pour le vote.


Hiervoor wordt het stembiljet opgesteld overeenkomstig het bij dit Wetboek gevoegde model IIcbis)».

A cet effet, le bulletin de vote est formulé conformément au modèle IIcbis) annexé au présent Code».


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederecht ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur ...[+++]


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederecht ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur ...[+++]


Art. 8. Voor iedere categorie bedoeld in artikel 3 wordt op grond van de definitieve lijsten een stembiljet opgesteld.

Art. 8. Pour chaque catégorie visée à l'article 3, un bulletin de vote est établi sur base des listes définitives.


w