Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoegde nieuwe standaardformulieren dienen " (Nederlands → Frans) :

Deze interne kredietaanpassingen dienen conform te zijn aan het model zoals gevoegd bij het besluit van het Verenigd College dd. 12 februari 1998 houdende conceptuele analyse van de nieuwe comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij besluit van het Verenigd College dd. 3 juni 1999.

Ces ajustements internes de crédits doivent être conformes au modèle annexé à l'Arrêté du Collège réuni du 12 février 1998 portant analyse conceptuelle de la nouvelle comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'Arrêté du Collège réuni du 3 juin 1999.


In het geval dat het overleg in een akkoord uitmondt, dient/dienen de bij het akkoord betrokken operator(en), binnen de termijn bedoeld in het 2e lid, één of meerdere nieuwe milieuvergunningsaanvra(a)g(en) voor elke betrokken antenne in bij welke een of meerdere plan(nen) of model(len) bepaald in artikel 4,in overeenstemming met het akkoord, gevoegd zijn.

Dans le cas où la concertation aboutit à un accord, le ou les opérateur(s) concerné(s) par l'accord introduit(sent), dans le délai visé à l'alinéa 2, une ou des nouvelle(s) demande(s) de permis d'environnement pour chaque antenne concernée à laquelle (auxquelles) sont joints un ou des plans ou modélisations prévus à l'article 4, conformes à l'accord.


Dat volgens de gemeente Chaumont-Gistoux de omtrek van het ontginningsgebied te dicht bij de grenzen van het Natura 2000-gebied ligt, met name in het noordwestelijk deel; dat het beschermingsgebied van de bronnen en de nieuwe natuurgebieden veel te smal zijn om als doeltreffende beschermde buffergebieden te dienen; dat vastgesteld moet worden dat de afstand tot het Natura 2000-gebied varieerde van 100 meter naar 25, dan naar 10 zonder passende verantwoording; dat het bestaande gebied dat niet voor ontginning bestemd is in het vooro ...[+++]

Que selon la commune de Chaumont-Gistoux, le périmètre de la zone d'extraction est trop proche des limites du site Natura 2000, dans la partie nord-ouest notamment; que la zone de protection des sources et les nouvelles zones naturelles sont beaucoup trop étroites pour constituer des zones tampons de protection efficace; qu'il convient de relever que la distance du site Natura 2000 a varié de 100 mètres à 25 puis 10 mètres sans justification adéquate; que dès lors il conviendrait en toute hypothèse d'exclure de la zone d'extraction projetée la zone existante non affectée à l'extraction dans l'avant-projet et rajoutée dans le projet à ...[+++]


Deze interne kredietaanpassingen dienen conform te zijn aan het model zoals gevoegd bij het besluit van het Verenigd College dd. 12 februari 1998 houdende conceptuele analyse van de nieuwe comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij besluit van het Verenigd College dd.

Ces ajustements internes de crédits doivent être conformes au modèle annexé à l'Arrêté du Collège réuni du 12 février 1998 portant analyse conceptuelle de la nouvelle comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'Arrêté du Collège réuni du 3 juin 1999.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]


Om die reden is de vertaling van die wijzigingen niet bij het ontwerp gevoegd, maar wordt de tekst zelf van de wijzigingen overeenkomstig het advies van de Raad van State aan de Kamers meegedeeld, door de teksten ter inzage bij de griffies in te dienen (met uitzondering van de twee wijzigingen inzake vergoeding van schade als gevolg van vervuiling, die niet onder de nieuwe regeling van wettelijke bekendmaking vallen).

Pour cette raison, la traduction de ces modifications n'est pas jointe au projet, mais conformément à l'avis du Conseil d'État, le texte même des modifications est communiqué aux Chambres, en déposant les textes aux greffes pour consultation (exception faite pour les deux modifications en matière d'indemnisation des dommages dus pour cause de pollution, qui ne sont pas couverts par le nouveau régime de publication légale).


(Noot : het koninklijk besluit van 30 december 1999 tot vaststelling van de bijlagen die bij de kandidatuur voor een benoeming tot kandidaat-notaris en bij de kandidatuur voor een benoeming tot notaris dienen te worden gevoegd, dient te worden aangepast om rekening te houden met deze nieuwe groep kandidaat-notarissen.)

(Note: l'arrêté royal du 30 décembre 1999 déterminant les annexes qui doivent être jointes à la candidature à une nomination de candidat-notaire et à la candidature à la nomination de notaire, devrait être modifié pour tenir compte de ce nouveau groupe de candidats-notaires.)


(Noot : het koninklijk besluit van 30 december 1999 tot vaststelling van de bijlagen die bij de kandidatuur voor een benoeming tot kandidaat-notaris en bij de kandidatuur voor een benoeming tot notaris dienen te worden gevoegd, dient te worden aangepast om rekening te houden met deze nieuwe groep kandidaat-notarissen.)

(Note: l'arrêté royal du 30 décembre 1999 déterminant les annexes qui doivent être jointes à la candidature à une nomination de candidat-notaire et à la candidature à la nomination de notaire, devrait être modifié pour tenir compte de ce nouveau groupe de candidats-notaires.)


Om die reden is de vertaling van die wijzigingen niet bij het ontwerp gevoegd, maar wordt de tekst zelf van de wijzigingen overeenkomstig het advies van de Raad van State aan de Kamers meegedeeld, door de teksten ter inzage bij de griffies in te dienen (met uitzondering van de twee wijzigingen inzake vergoeding van schade als gevolg van vervuiling, die niet onder de nieuwe regeling van wettelijke bekendmaking vallen).

Pour cette raison, la traduction de ces modifications n'est pas jointe au projet, mais conformément à l'avis du Conseil d'État, le texte même des modifications est communiqué aux Chambres, en déposant les textes aux greffes pour consultation (exception faite pour les deux modifications en matière d'indemnisation des dommages dus pour cause de pollution, qui ne sont pas couverts par le nouveau régime de publication légale).


82. herinnert aan het arrest van het Hof van Justitie van 9 november 2010 in de gevoegde zaken Volker und Markus Schecke GbR C-92/09 en Hartmut Eifert C-93/09, dat voor het beleidsterrein landbouw en natuurlijke rijkdommen van belang is; dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor nieuwe wetgeving die lidstaten verplicht tot openbaarmaking van informatie over natuurlijke en rechtspersonen die steun uit de Europese landbouwfondsen ontvangen, daarbij rekening houdend met voornoemd arrest; is ...[+++]

82. rappelle l'arrêt rendu par la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09), qui intéresse le domaine politique «Agriculture et ressources naturelles»; invite la Commission à présenter dès que possible une proposition de règlement exigeant des États membres la publication d'informations relatives aux personnes physiques et morales bénéficiant des aides agricoles européennes en tenant compte de cet arrêt; estime que les informations relatives aux bénéficiaires devraient être disponibles sur le site internet officiel de la Commission dans l'une des tro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegde nieuwe standaardformulieren dienen' ->

Date index: 2021-01-27
w