Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dood gevonden
Gevoegde zaken
Vonnis van gevoegd verstek

Vertaling van "werd gevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


vonnis van gevoegd verstek

jugement de défaut jonction


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande




shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Het reglement "gecoördineerde versie 2015" dat als bijlage werd gevoegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 en die er integraal deel van uitmaakt, wordt gewijzigd door huidige overeenkomst (geregistreerd onder nummer 127425/CO/326).

Art. 4. Le règlement "version coordonnée 2015" annexé à la convention collective de travail du 28 mai 2015 et qui en fait partie intégrante est modifié par la présente convention (enregistrée sous le numéro 127425/CO/326).


Dat volgens de gemeente Chaumont-Gistoux de omtrek van het ontginningsgebied te dicht bij de grenzen van het Natura 2000-gebied ligt, met name in het noordwestelijk deel; dat het beschermingsgebied van de bronnen en de nieuwe natuurgebieden veel te smal zijn om als doeltreffende beschermde buffergebieden te dienen; dat vastgesteld moet worden dat de afstand tot het Natura 2000-gebied varieerde van 100 meter naar 25, dan naar 10 zonder passende verantwoording; dat het bestaande gebied dat niet voor ontginning bestemd is in het voorontwerp en bij het ontwerp in de nabijheid van het Natura 2000-gebied werd gevoegd van het overwogen ontgi ...[+++]

Que selon la commune de Chaumont-Gistoux, le périmètre de la zone d'extraction est trop proche des limites du site Natura 2000, dans la partie nord-ouest notamment; que la zone de protection des sources et les nouvelles zones naturelles sont beaucoup trop étroites pour constituer des zones tampons de protection efficace; qu'il convient de relever que la distance du site Natura 2000 a varié de 100 mètres à 25 puis 10 mètres sans justification adéquate; que dès lors il conviendrait en toute hypothèse d'exclure de la zone d'extraction projetée la zone existante non affectée à l'extraction dans l'avant-projet et rajoutée dans le projet à ...[+++]


Na de ontvangst van de aanvraag, vraagt het sociaal verzekeringsfonds in antwoord aan zijn aangeslotene om zo snel mogelijk een attest van inschrijving, opgesteld door de onderwijsinstelling waarin hij is ingeschreven, over te maken of, indien het gaat om een buitenlandse onderwijsinstelling, opgesteld door de instelling die zijn verblijf in het buitenland en zijn inschrijving in de betrokken onderwijsinstelling heeft georganiseerd, en dit, indien dit attest niet bij de aanvraag werd gevoegd en enkel en alleen indien het fonds niet beschikt over die gegevens via een authentieke bron.

Après réception de la demande, en réponse, la caisse d'assurances sociales demande à son affilié de lui transmettre aussi vite que possible une attestation d'inscription établie par l'établissement d'enseignement dans lequel il est inscrit ou, quand il s'agit d'un établissement à l'étranger, par l'organisme qui s'est chargé de l'organisation de son séjour à l'étranger et de son inscription dans l'établissement d'enseignement concerné, et ce, si ladite attestation n'était pas jointe à la demande, et si et seulement si la caisse ne disposait pas des données y figurant par une source authentique.


Indien een verdachte in een zaak door het parket werd gevoegd bij een andere zaak, is in de gepresenteerde tabellen de vooruitgangsstaat van deze zogenaamde moederzaak van de verdachte in rekening genomen.

Si le parquet a joint un suspect dans une affaire à une autre affaire, les tableaux présentés prennent en considération l'état d'avancement de cette affaire dite "mère".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een zaak door het parket werd gevoegd bij een andere zaak, is in de gepresenteerde tabellen de vooruitgangsstaat van deze zogenaamde "moederzaak" in rekening genomen.

Si le parquet a joint une affaire à une autre affaire, les tableaux présentés prennent en compte l'état d'avancement de cette affaire dite "mère".


Het tweede verslag, dat terug te vinden is in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat bij deze mededeling is gevoegd, bevat een actualisering betreffende de uitvoering van de aanlandingsverplichting in 2016, toen het teruggooiverbod werd uitgebreid tot bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de Atlantische Oceaan.

Le deuxième rapport est inclus dans le document de travail des services de la Commission accompagnant la présente communication. Il fournit des informations actualisées sur la mise en œuvre de l’obligation de débarquement en 2016, date à laquelle l’interdiction des rejets a été étendue à certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord et l’Atlantique.


4) Vlaanderen beschikt reeds over een stappenplan kindermishandeling, dat bij het Protocol Kindermishandeling in bijlage werd gevoegd.

4) La Flandre dispose déjà d'un plan échelonné relatif à la maltraitance d’enfants, qui a été annexé au « Protocol Kindermishandeling ».


Indien het vervoermiddel wordt overgebracht vanuit een ander land dat partij is bij de ATP-Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, moet bij de aanvraag de volgende documenten worden gevoegd : 1° het keuringsrapport van het vervoermiddel zelf of, wanneer het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, van het referentievervoermiddel; 2° het gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel gebouwd werd of wanneer het vervoermiddelen in dienst betreft, door de ...[+++]

Si l'engin est transféré d'un autre pays qui est Partie contractante à l'ATP pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, la demande sera accompagnée des documents suivants : 1° le procès-verbal d'essai de l'engin lui-même ou, s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, de l'engin de référence; 2° l'attestation de conformité délivrée par l'autorité compétente du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'engins en service, l'autorité compétente du pays d'immatriculation.


Dit werd met bijkomende vorderingen gevoegd aan het onderzoek Kelk. 1. Het initiële rechtshulpverzoek dateert van 9 december 2011 en werd na vertaling op 20 januari 2012 door de onderzoeksrechter overgemaakt aan het federaal parket.

Il a été joint à l'enquête Kelk avec des réquisitions supplémentaires. 1. La demande d'entraide judiciaire initiale date du 9 décembre 2011 et a été transmise après traduction le 20 janvier 2012 par le juge d'instruction au parquet fédéral.


Verzoeker herinnert dienaangaande aan zijn brief van 6 februari 2003 aan de secretaris-generaal (zie punt 39 hierboven), die een nieuwe specificatie bevatte, volgens dewelke de bewezen uitgaven uit hoofde van de secretariaatsvergoeding thans 191 860 euro bedroegen, te weten een bedrag van 138 741 euro dat werd aangetoond door middel van de bij die brief als bijlage gevoegde gegevens, plus een bedrag van 53 119 euro dat reeds door middel van de audit was bewezen, zodat het aan het Parlement terug te betalen saldo 50 722 euro bedroeg.

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.




Anderen hebben gezocht naar : bij het verzoek gevoegde kostenstaat     dood gevonden     gevoegde zaken     vonnis van gevoegd verstek     werd gevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werd gevoegd' ->

Date index: 2025-02-14
w