Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevestigde onderneming gemeinnützige abfallverwertung gmbh " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wordt bekendgemaakt de overdracht van de portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen van de onderneming " Deutsche Bank" , naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Marnixlaan 13-15, te 1000 Brussel, aan de onderneming met beperkte aansprakelijkheid naar Duits recht, " Deutsche Bank Europe GmbH" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Taunusanlage 12, 60325 Frankfurt am Main, Deutschland.

En application de l'article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, est publiée la cession du portefeuille de créances hypothécaires de l'entreprise " Deutsche Bank" , société anonyme, dont le siège social est situé avenue Marnix 13-15, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise " Deutsche Bank GmbH" , société à responsabilité limitée de droit allemand, dont le siège social est situé Taunusanlage 12, à 60325 Frankfurt am Main, Deutschland.


Op 2 december 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Sulipo Beteiligungsverwaltungs GmbH, een in Wenen gevestigde acquisitievennootschap die onder zeggenschap staat van One Equity Partners advised funds („OEP”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over Constantia Packaging AG („CPAG”, Oostenrijk ...[+++]

Le 2 décembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise SULIPO BETEILIGUNGSVERWALTUNGS GmbH, société d’investissement établie à Vienne et contrôlée par ONE EQUITY PARTNERS advised funds («OEP», États-Unis), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise CONSTANTIA PACKAGING AG («CPAG», Autriche) par achat d'actions.


Op 15 december 1995 leidde de Commissie naar aanleiding van een reeks klachten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in ten aanzien van steun aan de te Aken gevestigde onderneming Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (GAV).

Plusieurs plaintes ayant été déposées, la Commission a ouvert, le 15 décembre 1995, la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité, contre des aides en faveur de la société Aachener Unternehmens Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (ci-après dénommée «GAV»).


De jaarlijkse subsidies van in totaal 0,48 miljoen DEM in de periode 1992-1994 en de investeringssubsidie van 2,7 miljoen DEM die de onderneming Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (GAV) van de stad Aken respectievelijk de Regierungspräsident Köln heeft ontvangen, zijn onwettige steunmaatregelen in de zin van artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag, omdat zij niet vooraf bij de Commissie zijn aangemeld.

Les subventions annuelles dont le montant total s'est élevé à 0,48 million de marks allemands de 1992 à 1994 et la subvention à l'investissement de 2,7 millions de marks, qui ont été octroyées à l'entreprise Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (GAV) par la ville d'Aix-la-Chapelle et le Regierungspräsident de Cologne, sont illégales au sens de l'article 93, paragraphe 3, du traité car elles n'ont pas fait l'objet d'une notification préalable à la Commission.


De huidige leden zijn: de in het Verenigd Koninkrijk gevestigde onderneming PO Nedlloyd Container Line Ltd en de in Hongkong gevestigde Orient Overseas Container Line (UK) Ltd, Atlantic Container Line AB uit Zweden, de Duitse onderneming Hapag-Lloyd Container Linie GmbH , de in Zwitserland gevestigde Mediterranean Shipping Co SA, A.P. Moller-Maersk Sealand van Denemarken en Nippon Yusen Kaisha uit Japan.

Les membres actuels sont PO Nedlloyd Container Line Ltd (Royaume-Uni) et Orient Overseas Container Line (UK) Ltd (Hong Kong), Atlantic Container Line AB (Suède); Hapag-Lloyd Container Linie GmbH (Allemagne), Mediterranean Shipping Co SA (Suisse), A.P. Moller-Maersk Sealand (Danemark) et Nippon Yusen Kaisha (Japon).


Georg Verkehrsorganisation GmbH is een te Frankfurt gevestigde onderneming die actief is in de sector van het passagiersvervoer.

Georg Verkehrsorganisation GmbH est une société dont le siège se trouve à Francfort et qui opère dans le secteur du transport de passagers.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 16 september 1997 inzake staatssteun ten gunste van Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C (1997) 2903) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (98/353/EG)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 16 septembre 1997 relative à des aides d'État octroyées à la société Gemeinnützige Abfallverwertung GmbH [notifiée sous le numéro C (1997) 2903] (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/353/CE)


- Staatssteun nr. N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, algemene regionale investeringssteun - Duitsland - Saalfeld/Thüringen (voormalige DDR) De in Saalfeld/Thüringen gevestigde onderneming Stahlwerk Thüringen GmbH is opgericht na de overneming door de in Luxemburg gevestigde ARBED-groep van de kernactiviteit van de vroegere "Maxhütte Unterwellenborn".

- Aide d'Etat N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, régime général d'aides à finalité régionale en faveur de l'investissement - Allemagne - Saalfeld/Thuringe (ancienne RDA) L'entreprise "Stahlwerk Thüringen GmbH" située à Saalfeld en Thuringe a été créée par reprise, par le groupe ARBED basé à Luxembourg, de l'activité de base de l'ancienne entreprise "Maxhütte Unterwellenborn".


De Commissie heeft de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming (DEMAG Komatsu GmbH door Mannesmann DEMAG AG en KOMATSU Ltd goedgekeurd. Het in Duitsland gevestigde voor 50:50% gemeenschappelijk bedrijf zal zich bezighouden met de produktie en de verkoop van grote hydraulische graafmachines, die in hoofdzaak in mijnen en steengroeven worden gebruikt.

La Commission a autorisé une nouvelle entreprise commune, appelée DEMAG KOMATSU GmbH, entre Mannesmann Demag et Komatsu Ltd. Cette entreprise commune, à participation de 50/50, sera établie en Allemagne et développera, produira et distribuera de grandes machines excavatrices hydrauliques qui seront utilisées notamment dans l'industrie minière.


- Steunmaatregel nr. N 95/93 - Toekenning van regionale investeringssteun - Faram-Fachgerechtes Auto - Duitsland - Nieuwe deelstaten - Zella-Mehlis/Thüringen De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van regionale investeringssteun ten behoeve van de onderneming "Faram- Fachgerechtes Auto- und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", gevestigd in Zella-Mehlis/Thüringen.

- Aide n°N 95/93 - Octroi d'aides régionales à l'investissement - Faram-Fachgerechtes Auto - Allemagne - Nouveaux Länder - Zella-Mehlis/Thuringe La Commission a approuvé l'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de l'entreprise "Faram-Fachgerechtes Auto - und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", située à Zella - Mehlis en Thuringe.


w