Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen te hebben gekend waarbij " (Nederlands → Frans) :

De heer Vastersavendts meent gevallen te hebben gekend waarbij de onderzoeksrechter goed weet welke richting hij uit wil (bijvoorbeeld internering of verwijzing) en in functie daarvan de deskundige kiest.

M. Vastersavendts dit avoir eu connaissance de cas où le juge d'instruction savait parfaitement dans quelle direction il voulait aller (par exemple, l'internement ou le renvoi) et a désigné l'expert dans cette optique précise.


In de meeste gevallen gaat het om koppels die gedurende een jaar geen zwangerschap hebben gekend en die vragen om medische hulp bij de voortplanting.

Les cas les plus fréquents ce sont des couples qui n'ont pas de grossesse depuis un an et qui demandent une aide médicale à la procréation.


In de meeste gevallen gaat het om koppels die gedurende een jaar geen zwangerschap hebben gekend en die vragen om medische hulp bij de voortplanting.

Les cas les plus fréquents ce sont des couples qui n'ont pas de grossesse depuis un an et qui demandent une aide médicale à la procréation.


3. acht het een fundamenteel beginsel dat pensioenen van de eerste pijler tegen armoede moeten beschermen, voor iedereen beschikbaar moeten zijn ongeacht of de persoon op de arbeidsmarkt actief is geweest of niet en een levenscyclusbenadering moeten hanteren waarbij rekening wordt gehouden met de loopbaan gedurende het hele leven, inclusief loopbaanonderbrekingen en -veranderingen, zodat mensen die geen “standaard”-arbeidsleven hebben gekend niet worden gestraft en de in maatschappelijk en economisch opzicht nutti ...[+++]

3. estime qu'il s'agit d'un principe fondamental que les retraites dans le cadre du premier pilier empêchent de tomber dans la pauvreté, qu'elles soient accessibles à tous les travailleurs, qu'ils aient été actifs sur le marché du travail ou non, et qu'elles adoptent une approche de cycle de vie qui prenne en compte l'ensemble de la carrière tout au long de la vie, y compris les interruptions et les changements de carrière, de manière à ne pas pénaliser les personnes aux parcours professionnels atypiques et à reconnaître la contribution, qui est à la fois socialement et économiquement bénéfique, du travail bénévole et d'autres tâches non ...[+++]


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbestendige werkgelegenheid verschaffen, ...[+++]

F. considérant que, grâce à leur modèle coopératif, les banques coopératives ont fait preuve d'une pérennité et d'une résilience fortes durant la crise financière, que leur chiffre d'affaires et leur croissance ont augmenté pendant la crise, et qu'elles ont moins souffert que d'autres entreprises des faillites et des licenciements; considérant que les sociétés coopératives procurent également des emplois de qualité, ouverts à tous et résistants à la crise, qu'elles emploient souvent un taux élevé de femmes et de travailleurs immigrés et qu'elles contribuent à un développement économique et social durable des territoires en offrant des ...[+++]


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbestendige werkgelegenheid verschaffen, ...[+++]

F. considérant que, grâce à leur modèle coopératif, les banques coopératives ont fait preuve d'une pérennité et d'une résilience fortes durant la crise financière, que leur chiffre d'affaires et leur croissance ont augmenté pendant la crise, et qu'elles ont moins souffert que d'autres entreprises des faillites et des licenciements; considérant que les sociétés coopératives procurent également des emplois de qualité, ouverts à tous et résistants à la crise, qu'elles emploient souvent un taux élevé de femmes et de travailleurs immigrés et qu'elles contribuent à un développement économique et social durable des territoires en offrant des e ...[+++]


De militaire machtsgreep waarbij Roberto Micheletti zichzelf tot nieuwe president heeft uitgeroepen roept herinneringen op aan de donkerste periodes in de geschiedenis van Midden-Amerika die we hebben gekend, en deze aanval op de democratie is onzes inziens onaanvaardbaar.

La prise de pouvoir militaire qui a conduit à l’autoproclamation de Micheletti comme nouveau Président rappelle les périodes les plus sombres de l’Amérique centrale que nous avons connues, et cette atteinte à la démocratie est pour nous inacceptable.


De militaire machtsgreep waarbij Roberto Micheletti zichzelf tot nieuwe president heeft uitgeroepen roept herinneringen op aan de donkerste periodes in de geschiedenis van Midden-Amerika die we hebben gekend, en deze aanval op de democratie is onzes inziens onaanvaardbaar.

La prise de pouvoir militaire qui a conduit à l’autoproclamation de Micheletti comme nouveau Président rappelle les périodes les plus sombres de l’Amérique centrale que nous avons connues, et cette atteinte à la démocratie est pour nous inacceptable.


We hebben de jongste jaren al twee gevallen gekend waarbij het aanmaken van huid, zonder het risico van afstotingsverschijnselen, erg nuttig zou zijn geweest.

Ces dernières années, nous avons connu deux cas dans lesquels la fabrication de peau sans risque de rejet aurait été très utile.


Zijn sinds 1990 nog gevallen gekend waarbij met paspoorten of visa werd gesjoemeld door diplomatieke vertegenwoordigers in het buitenland?

Depuis 1990, a-t-on encore connaissance d'autres cas de magouilles avec des passeports ou des visas organisées par des représentants diplomatiques à l'étranger ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen te hebben gekend waarbij' ->

Date index: 2025-01-11
w