Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval waarin de gedetineerde werd veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Uit het verzoekschrift blijkt dat de bezwaren van de verzoekende partij betrekking hebben op de procedure tot voorwaardelijke invrijheidstelling, zoals geregeld in de artikelen 30 en volgende van de wet van 17 mei 2006, in het geval waarin de gedetineerde werd veroordeeld tot een vrijheidsstraf van drie jaar of minder, zodat het Hof zijn onderzoek tot die bepalingen beperkt.

Il ressort de la requête que les objections de la partie requérante concernent la procédure de libération conditionnelle, réglée par les articles 30 et suivants de la loi du 17 mai 2006, dans l'hypothèse où le détenu a été condamné à une peine privative de liberté d'une durée égale ou inférieure à trois ans, de sorte que la Cour limite son examen à ces dispositions.


Dit werd nogmaals onderstreept door de Europese resolutie B4-0963 van 13 juli 1995, waarin communistisch China werd veroordeeld voor zijn houding in Tibet.

La résolution européenne B4-0963 du 13 juillet 1995, qui condamnait la Chine communiste en raison de la manière dont elle se comporte au Tibet est venue le prouver une fois de plus.


Dit werd nogmaals onderstreept door de Europese resolutie B4-0963 van 13 juli 1995, waarin communistisch China werd veroordeeld voor zijn houding in Tibet.

La résolution européenne B4-0963 du 13 juillet 1995, qui condamnait la Chine communiste en raison de la manière dont elle se comporte au Tibet est venue le prouver une fois de plus.


Dit werd nogmaals onderstreept door de Europese resolutie B4-0963 van 13 juli 1995, waarin communistisch China werd veroordeeld voor zijn houding in Tibet.

La résolution européenne B4-0963 du 13 juillet 1995, qui condamnait la Chine communiste en raison de la manière dont elle se comporte au Tibet est venue le prouver une fois de plus.


Volgens een lid moet de voorwaardelijke invrijheidstelling worden behandeld in dezelfde taal als die van het vonnis waarin de betrokkene werd veroordeeld.

Un membre est d'avis que la libération conditionnelle doit se traiter dans la langue dans laquelle l'intéressé a été condamné.


(1) Toen de dienstnota werd opgemaakt was het enige geval waarin die bepaling werd toegepast het wetsvoorstel tot wijziging van de provinciewet (Stuk Senaat, nr. 1-236/1).

(1) La proposition de loi modifiant la loi provinciale (do c. Sénat, nº 1-236/1) était le seul cas d'application de cette disposition au moment de la rédaction de la note des services.


Het eerste lid is aangevuld met een bepaling onder 3° betreffende het geval waarin een opdrachtnemer werd uitgesloten omdat hij in gebreke is gebleven bij de uitvoering van een opdracht.

L'alinéa 1 a été complété par un 3° visant l'hypothèse d'un adjudicataire exclu à la suite du défaut d'exécution d'un marché.


De prejudiciële vragen vergelijken de strafrechtelijk veroordeelde persoon die overeenkomstig de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers (hierna : de wet van 9 april 1930) bij definitieve rechterlijke beslissing ter beschikking van de regering werd gesteld en die zich na de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2007 niet in één van de gevallen bevindt waarin overeenkomstig ...[+++]

Les questions préjudicielles comparent la personne condamnée pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude (ci-après : la loi du 9 avril 1930), a été mise à la disposition du gouvernement par une décision judiciaire définitive et qui, après l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2007, ne se trouve dans aucun des cas où, conformément à cette loi, la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines peut être prononcée avec, d'une part, la personne condamnée pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930, a été définitivement mise à la dis ...[+++]


Eén van de gevallen waarin de aanvraag zal worden geweigerd, is het geval waarin de aanvrager is veroordeeld als dader of medeplichtige wegens één van de misdrijven bedoeld in artikel 5, § 4, 1° tot 4°.

Un des cas dans lesquels la demande sera refusée est le cas où le demandeur a été condamné comme auteur ou complice du chef d'une des infractions visées à l'article 5, § 4, 1° à 4°.


c) de term " gedetineerde veroordeelde" de persoon die op het grondgebied van een van beide Staten rechterlijk werd veroordeeld, een vrijheidsberovende straf moet ondergaan en in hechtenis is genomen;

c) le terme " condamné détenu" désigne toute personne qui ayant fait l'objet sur le territoire de l'un ou l'autre Etat d'une condamnation judiciaire est astreinte à subir une peine privative de liberté et se trouve en détention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval waarin de gedetineerde werd veroordeeld' ->

Date index: 2022-10-27
w