Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval alleen mogelijk geworden dankzij " (Nederlands → Frans) :

De omschakeling van analoge naar digitale tv is in elk geval alleen mogelijk geworden dankzij de recente vooruitgang op technologisch gebied en vormt dan ook een nieuw fenomeen.

En tout état de cause, le passage de la télévision analogique à la télévision numérique n'a été possible que grâce aux récents progrès technologiques.


Als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, zal het groepsvoorzitterschap zich bezighouden met het goedkeuren van nieuwe wetteksten op het vlak van justitie en binnenlandse zaken. Die zijn mogelijk geworden dankzij de wijzigingen aan de juridische basis en nieuwe procedures uit het nieuwe Verdrag.

Si le Traité de Lisbonne entre en vigueur, la présidence en équipe sera occupée par l'adoption de nouveaux actes législatifs dans les domaines de la justice et des affaires intérieures rendus possibles par les modifications des bases juridiques et des procédures prévues par le nouveau Traité.


Als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, zal het groepsvoorzitterschap zich bezighouden met het goedkeuren van nieuwe wetteksten op het vlak van justitie en binnenlandse zaken. Die zijn mogelijk geworden dankzij de wijzigingen aan de juridische basis en nieuwe procedures uit het nieuwe Verdrag.

Si le Traité de Lisbonne entre en vigueur, la présidence en équipe sera occupée par l'adoption de nouveaux actes législatifs dans les domaines de la justice et des affaires intérieures rendus possibles par les modifications des bases juridiques et des procédures prévues par le nouveau Traité.


Het werk dat in dit verband werd gedaan, is alleen mogelijk geweest dankzij de medewerking van de chronische patiënten zelf, die geregeld vertegenwoordigd zijn in een nationale werkgroep die binnen de landsbond rond deze problematiek werkt.

Le travail qui a été réalisé à ce sujet n'a été possible que grâce à la collaboration des patients chroniques mêmes, lesquels sont régulièrement représentés au sein d'un groupe de travail national qui est chargé de ce problème au sein de l'Alliance.


Het werk dat in dit verband werd gedaan, is alleen mogelijk geweest dankzij de medewerking van de chronische patiënten zelf, die geregeld vertegenwoordigd zijn in een nationale werkgroep die binnen de landsbond rond deze problematiek werkt.

Le travail qui a été réalisé à ce sujet n'a été possible que grâce à la collaboration des patients chroniques mêmes, lesquels sont régulièrement représentés au sein d'un groupe de travail national qui est chargé de ce problème au sein de l'Alliance.


De Deense autoriteiten hebben gepreciseerd dat er in de berekening alleen rekening is gehouden met het deel van het eigen vermogen van DSB dat overeenstemt met haar openbaredienstactiviteit, wat mogelijk is dankzij de boekhoudkundige scheiding.

Les autorités danoises ont précisé que n’est prise en compte dans le calcul que la part des capitaux propres de DSB qui correspond à son activité de service public sur la base de la séparation comptable.


- Dankzij de IT-revolutie en de nieuwe communicatie-instrumenten zijn allerlei nieuwe vormen van dialoog en burgerparticipatie mogelijk geworden.

- La révolution informatique et les nouveaux outils de communication ont engendré de nouvelles formes de dialogue et de citoyenneté active.


« Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983 (artikel 3, 3), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een identieke verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van een onverschuldigd bedrag dat van een gepensioneerde wordt teruggevorderd naargelang dat onverschuldigd bedrag zijn oorsprong vindt in bedrieglijke handelingen of in valse of welbewust onvolledige verklaringen, enerzi ...[+++]

« L'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel que modifié par l'arrêté royal n° 205 du 29 août 1983 (article 3, 3°), ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription identique de cinq ans pour l'action en récupération d'un indu réclamé à un pensionné selon que cet indu trouve son origine dans des manoeuvres frauduleuses ou des déclarations fausses ou sciemment incomplètes, d'une part, ou dans l'abstention de produire une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire ou résultant d'un engagement souscrit ...[+++]


De afschaffing van de grenscontroles in het kader van wat de "Ruimte van Schengen" wordt genoemd is mogelijk geworden dankzij een initiatief in 1985 van Duitsland, Frankrijk en de Beneluxlanden.

La suppression des contrôles frontaliers au sein de ce que l'on a appelé "l'espace Schengen" est devenu possible grâce à une initiative en 1985 de l'Allemagne, la France et les pays du Bénélux.


- Dankzij de wet van 10 mei 2007 op de transseksualiteit is het voor transgenderpersonen die een geslachtsverandering hebben ondergaan, mogelijk geworden om het geslacht dat vermeld staat in hun geboorteakte te laten wijzigen.

- La loi du 10 mai 2007 relative à la transsexualité permet aux personnes qui ont changé de sexe de faire modifier le sexe mentionné sur leur acte de naissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval alleen mogelijk geworden dankzij' ->

Date index: 2021-09-01
w