Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getreden sedert haar » (Néerlandais → Français) :

... Grondwet) in werking is getreden sedert haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op 27 april 1999; dat deze wet meer bepaald artikel 10 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging inzake concentraties vervangt; dat de beoordelingscriteria van de concentratiedrempels voorzien zijn in de wet van 26 april 1999 (artikel 78 van de Grondwet); dat, zolang deze wet niet in werking is getreden, er een juridische leemte bestaat wat de beoordelingscriteria betreft waarmee terzake rekening moet worden gehouden; dat deze tweede wet bijgevolg snel in werking moet treden, meer bepaald wat betref ...[+++]

...que cette loi remplace notamment l'article 10 de la loi du 5 août 1991 concernant la compétence du Conseil de la concurrence en matière de concentrations; que les critères d'appréciation des seuils de concentration sont quant à eux prévus dans la loi du 26 avril 1999 (article 78 de la Constitution); que tant que cette loi n'est pas en vigueur, il existe un vide juridique quant aux critères d'appréciation à prendre en compte en la matière; que cette deuxième loi doit donc rapidement entrer en vigueur, notamment en ce qui concerne les critères d'appréciation des concentrations; que, vu les liens entre critères d'appréciation et seui ...[+++]


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérieur les modifications de l'arrêté royal du 22 mars 1969 intervenues depuis 1969, y compris pour ce qui con ...[+++]


Aangezien deze bepaling in werking is getreden sedert 1 januari jongstleden en geen onderscheid maakt tussen bestaande en nieuwe gemeentelijke reglementen, lijkt het mij aangewezen dat de jeugddienst haar advies zou verlenen, zelfs voor de bestaande reglementen en zelfs wanneer er geen wijzigingen aan deze bestaande reglementen worden aangebracht, noch wat betreft de leeftijdsgrens noch wat betreft het maximale bedrag van de geldboete dat aan deze leeftijdscategorie kan opgelegd worden.

Etant donné que cette disposition est entrée en vigueur depuis le 1er janvier dernier et qu'elle n'opère pas de distinction entre les règlements communaux existants et nouveaux, il me semble opportun que le service de la jeunesse puisse émettre son avis, même pour les règlements existants et même lorsqu'il n'y a aucune modification apportée aux règlements existants, en ce qui concerne la limite d'âge et le montant maximal de l'amende pouvant être infligée à cette catégorie d'âge.


Het kader voor het optreden van de Commissie in 1993 en 1994 is reeds aangegeven : de ene markt is sedert januari in haar operationele fase getreden en moet aandachtig gevolgd worden om te kunnen slagen; de grote politieke prioriteiten die verbonden zijn aan de conclusies van de Europese Raad betreffende het Pakket-II en de financiële vooruitzichten voor 1993-1999 moeten ten uitvoer worden gelegd; evenzo dient, zoals te Edinburgh is bepaald, de toepassing van het Verdrag betreffende de Europese Unie na de ratificatie ervan te worden voorbereid. Er wordt een begin gemaakt me ...[+++]

D'ores et déjà, le cadre de l'action de la Commission en 1993 et en 1994 est tracé : le marché unique est entré dans sa phase opérationnelle depuis janvier et exige un suivi attentif pour réussir; les grandes priorités politiques qui s'attachent aux conclusions du Conseil européen sur le Paquet II et les perspectives financières 1993-1999 doivent être mises en oeuvre; de même, et comme cela a été prévu à Edimbourg, il faut préparer l'application du Traité de l'Union européenne après sa ratification. Des négociations d'élargissement débutent.


2. Sedert de indeling van Belgacom bij de autonome overheidsbedrijven en de afsluiting van haar eerste beheercontract met de Staat, in werking getreden op 4 september 1992, werd de onderneming onttrokken aan de controle die het Hoog comité van toezicht voorheen uitoefende bij de Regie van telegrafie en telefonie, voornamelijk op basis van artikel 35, 2, van het organiek besluit van 29 juli 1970, dat de onderzoeksopdrachten van voornoemd comité omschrij ...[+++]

2. Depuis le classement de Belgacom parmi les entreprises publiques autonomes et la conclusion de son contrat de gestion avec l'Etat intervenu le 4 septembre 1992, l'entreprise a été soustraite au contrôle que le Comité supérieur de contrôle exerçait antérieurement auprès de la Régie des télégraphes et des téléphones sur la base principalement de l'article 35, 2, de l'arrêté organique du 29 juillet 1970 définissant les missions d'enquêtes dudit comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreden sedert haar' ->

Date index: 2023-02-23
w